Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.135 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [ ]x GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | GUB-aš | … | |
---|---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 2′ [Ḫ]UR.SAGtu-u[t-ḫa-li-ia(?)-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
[Ḫ]UR.SAGtu-u[t-ḫa-li-ia(?) |
---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -GN.D/L.SG |
r. Kol. 3′ ÍDma-ra-ša-[an-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ÍDma-ra-ša-[an-ta |
---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
r. Kol. 4′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS [
1-ŠU | e-ku-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
r. Kol. 5′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣[bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ]x x[
3 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣[ | … | ||
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ NINDAbread-{(UNM)} x[
r. Kol. bricht ab
NINDA | |
---|---|
bread-{(UNM)} |