Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.128 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ GIŠpu-u-r]i-ia-aštray-ACC.PL.C B[ABBARwhite-ACC.PL(UNM)
… | GIŠpu-u-r]i-ia-aš | B[ABBAR |
---|---|---|
tray-ACC.PL.C | white-ACC.PL(UNM) |
3′ URUzi-pa-l]a-an-da-GN.GEN.SG(UNM);
-GN.D/L.SG(UNM) p[a-ra-aout (to)-PREV ḫal-zi-
… | URUzi-pa-l]a-an-da | p[a-ra-a | |
---|---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) -GN.D/L.SG(UNM) | out (to)-PREV |
4′ LÚar-na-a-la-aš](functionary)-NOM.SG.C ⸢ME⸣-iš(?)to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST1 [
… | LÚar-na-a-la-aš] | ⸢ME⸣-iš(?) | … |
---|---|---|---|
(functionary)-NOM.SG.C | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST |
5′ -i]š 2two-QUANcar NINDAka-ḫa-ri-⸢it⸣(bread or pastry)-NOM.SG.N 70-i[š70 times-QUANmul
… | 2 | NINDAka-ḫa-ri-⸢it⸣ | 70-i[š | |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | 70 times-QUANmul |
6′ DUGḪI.Avessel-NOM.PL(UNM) RI-Q]A-A-TUMempty-NOM.PL(UNM) 2two-QUANcar DUGiš-nu-ú-ri-iškneading-bowl-NOM.PL.C [
… | DUGḪI.A | RI-Q]A-A-TUM | 2 | DUGiš-nu-ú-ri-iš | … |
---|---|---|---|---|---|
vessel-NOM.PL(UNM) | empty-NOM.PL(UNM) | two-QUANcar | kneading-bowl-NOM.PL.C |
7′ DUGḫa-ri-ul-li(vessel)-NOM.SG.N 2two-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.SG(UNM) ku-uš-k]u-uš-šu-wa-ašto crush-VBN.GEN.SG 20-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) [
… | DUGḫa-ri-ul-li | 2 | DUGDÍLIM.GAL | ku-uš-k]u-uš-šu-wa-aš | 20 | DUGDÍLIM.GAL | TUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(vessel)-NOM.SG.N | two-QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) | to crush-VBN.GEN.SG | -QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
8′ 2two-QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-a-ašscooping bowl-NOM.SG.C 1one-QUANcar DUGta-ḫa-kap-p]í-i(container)-NOM.SG.N 3three-QUANcar GIŠḫa-pu-u-tibed-NOM.SG.N 3three-QUANcar GIŠGÌR.GUBfootstool-NOM.SG(UNM) [
2 | DUGḫa-ni-iš-ša-a-aš | 1 | DUGta-ḫa-kap-p]í-i | 3 | GIŠḫa-pu-u-ti | 3 | GIŠGÌR.GUB | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | scooping bowl-NOM.SG.C | one-QUANcar | (container)-NOM.SG.N | three-QUANcar | bed-NOM.SG.N | three-QUANcar | footstool-NOM.SG(UNM) |
9′ ]x-ri?-aš 2two-QUANcar GIŠtu-ḫu-up-zi-i(tool)-NOM.SG.N GALbig-NOM.SG(UNM) [
… | 2 | GIŠtu-ḫu-up-zi-i | GAL | … | |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (tool)-NOM.SG.N | big-NOM.SG(UNM) |
10′ ] ⸢GÙN⸣.Amulticoloured-NOM.SG(UNM);
multicoloured-NOM.PL(UNM) [
… | ⸢GÙN⸣.A | … |
---|---|---|
multicoloured-NOM.SG(UNM) multicoloured-NOM.PL(UNM) |
11′ ] ŠA LÚSAGI.Acupbearer-…:GEN.SG [
… | ŠA LÚSAGI.A | … |
---|---|---|
cupbearer-… GEN.SG |
12′ URUḫ]a-at-tu-ša-az-GN.ABL [
… | URUḫ]a-at-tu-ša-az | … |
---|---|---|
-GN.ABL |
13 da]-⸢a⸣-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | da]-⸢a⸣-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
14′ šu-u]p-pí-iš-tu-wa-ra-anornamented-NOM.SG.N;
ornamented-ACC.SG.N;
ornamented-ADV [
… | šu-u]p-pí-iš-tu-wa-ra-an | … |
---|---|---|
ornamented-NOM.SG.N ornamented-ACC.SG.N ornamented-ADV |
… | … | |
---|---|---|
16′ L]Ú˽DIŠKURStorm-god man-D/L.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS [
… | L]Ú˽DIŠKUR | pí-an-zi | … |
---|---|---|---|
Storm-god man-D/L.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
17′ L]Ú˽DIŠKURStorm-god man-D/L.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS [
… | L]Ú˽DIŠKUR | pí-an-zi | … |
---|---|---|---|
Storm-god man-D/L.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
18′ A-N]A LÚ˽DIŠKURStorm-god man-…:D/L.SG pí-an-z[ito give-3PL.PRS
… | A-N]A LÚ˽DIŠKUR | pí-an-z[i |
---|---|---|
Storm-god man-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
20′ ]x DUGvessel-NOM.SG(UNM);
vessel-ACC.SG(UNM) mar-⸢nu⸣-a[n(kind of beer)-ACC.SG.N;
(kind of beer)-NOM.SG.N
… | DUG | mar-⸢nu⸣-a[n | |
---|---|---|---|
vessel-NOM.SG(UNM) vessel-ACC.SG(UNM) | (kind of beer)-ACC.SG.N (kind of beer)-NOM.SG.N |
Text bricht ab
… | |
---|---|