Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.125+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ] EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [
… | EME | … |
---|---|---|
model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]x ḫu-u-e-nu-[nu-unto let go-1SG.PST
… | ḫu-u-e-nu-[nu-un | |
---|---|---|
to let go-1SG.PST |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ tar-aš-n]a-aš da-aš-[ku-pí-ma-anscreaming-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | tar-aš-n]a-aš | da-aš-[ku-pí-ma-an |
---|---|---|
screaming-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ta-aš-ši-ia-u]-wa-ar KI.MI[Nditto-ADV
[ta-aš-ši-ia-u]-wa-ar | KI.MI[N |
---|---|
ditto-ADV |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ ] KI.MINditto-ADV šar-ki-w[a-li-i-e-ešvengeful(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C}
… | KI.MIN | šar-ki-w[a-li-i-e-eš |
---|---|---|
ditto-ADV | vengeful(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ K]I.MINditto-ADV mi-i-lu-li-[ia-ašinnards-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
innards-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | K]I.MIN | mi-i-lu-li-[ia-aš |
---|---|---|
ditto-ADV | innards-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} innards-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [ li-in-g]a-inoath-ACC.SG.C KI.MINditto-ADV al-[wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | li-in-g]a-in | KI.MIN | al-[wa-an-za-tar |
---|---|---|---|
oath-ACC.SG.C | ditto-ADV | sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [i-da-a-l]u-u-wato become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa-an-dato trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
accordingly-;
according to-;
to decide-2SG.PST;
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} i-da-[a-luto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[i-da-a-l]u-u-wa | ḫa-an-da | i-da-[a-lu |
---|---|---|
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} accordingly- according to- to decide-2SG.PST pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [ÙMEŠ]-ušsleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} KI.MINditto-ADV i-da-a-lu-u[što become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
[ÙMEŠ]-uš | KI.MIN | i-da-a-lu-u[š |
---|---|---|
sleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | ditto-ADV | to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ma-ni-i]n-ku-wa-an-da-anshort-ACC.SG.C MUḪI.A-⸢an⸣year-ACC.SG.C;
period of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} [
[ma-ni-i]n-ku-wa-an-da-an | MUḪI.A-⸢an⸣ | … |
---|---|---|
short-ACC.SG.C | year-ACC.SG.C period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [pa-an]-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [
[pa-an]-ga-u-wa-aš | EME-an | … |
---|---|---|
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ DUMU].⸢É⸣.GAL-ašpalace servant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ⸢KI.MIN⸣ditto-ADV ŠA MUNUSSUḪUR.L[Áfemale servant-{GEN.SG, GEN.PL}
… | DUMU].⸢É⸣.GAL-aš | EME-an | ⸢KI.MIN⸣ | ŠA MUNUSSUḪUR.L[Á |
---|---|---|---|---|
palace servant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} palace servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | female servant-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 14′ EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA LÚGUDU₁₂anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL} EM[E-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
EME-an | KI.MIN | ŠA LÚGUDU₁₂ | EM[E-an |
---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 15′ ŠA AMA.DINGIR-LIMmother of god-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} [
ŠA AMA.DINGIR-LIM | EME-an | KI.MIN | ÉRINMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
mother of god-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | troop-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 16′ [Š]A DI-NIMlawsuit-{GEN.SG, GEN.PL} tu-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [ ]x[
[Š]A DI-NIM | tu-li-ia-aš | EME-an | … | |
---|---|---|---|---|
lawsuit-{GEN.SG, GEN.PL} | assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 17′/2′ [pa-a]n-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-an-ša-an-na-ašbegetting-GEN.SG L[Ú.MEŠlu-la-ḫi-ia-ašpertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EM]E-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.⸢MIN⸣ditto-ADV
[pa-a]n-ga-u-wa-aš | ḫa-an-ša-an-na-aš | L[Ú.MEŠlu-la-ḫi-ia-aš | EM]E-an | KI.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|---|
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | begetting-GEN.SG | pertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
(Frg. 2+1) Vs. I 18′/3′ [LÚ].MEŠḫa-a-pí-ri-ia-ašnomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV [GID]IM-ašdeceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-iš-w[a-an-da-ašalive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to live-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
[LÚ].MEŠḫa-a-pí-ri-ia-aš | EME-an | KI.MIN | [GID]IM-aš | ḫu-iš-w[a-an-da-aš |
---|---|---|---|---|
nomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | deceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | alive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to live-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} |
(Frg. 2+1) Vs. I 19′/4′ ŠA ARADservant-{GEN.SG, GEN.PL};
service-{GEN.SG, GEN.PL} GÉMEfemale servant-{(UNM)};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV a-da-[an-d]a-⸢aš⸣to eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} a-ku-wa-an-da-ašstony-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to drink-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} EME-a[nmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ŠA ARAD | GÉME | EME-an | KI.MIN | a-da-[an-d]a-⸢aš⸣ | a-ku-wa-an-da-aš | EME-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
servant-{GEN.SG, GEN.PL} service-{GEN.SG, GEN.PL} | female servant-{(UNM)} to make (a woman) a slave-3SG.PRS | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | to eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | stony-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to drink-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 20′/5′ LÚ.MEŠša-a-ri-wa-in EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV [ḫu-u-m]a-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} al-wa-an-zé-na-ašpracticing sorcery-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} [
LÚ.MEŠša-a-ri-wa-in | EME-an | KI.MIN | [ḫu-u-m]a-an-da-aš | al-wa-an-zé-na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | practicing sorcery-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} |
(Frg. 2+1) Vs. I 21′/6′ ka-a-aš-ma-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT UR!.TURpuppy-{(UNM)};
puppy man-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas- IGIḪ[I.A-waeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ] da-me-in-kán-zato affix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to affix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-a-ú-inot yet-ADV ne-pí-išsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-u[š-zi]to see-3SG.PRS
ka-a-aš-ma | UR!.TUR | ma-aḫ-ḫa-an | IGIḪ[I.A-wa | … | da-me-in-kán-za | na-a-ú-i | ne-pí-iš | a-u[š-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | puppy-{(UNM)} puppy man-{(UNM)} | as- | eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | to affix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to affix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not yet-ADV | sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to see-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 22′/7′ na-a-ú-i-manot yet-ADV=CNJctr ta-ga-an-zi-pa-a[n]earth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} a-uš-zito see-3SG.PRS na-a-ú-i-iato turn (trans./intrans.)-3SG.IMP=CNJadd an-na-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
na-a-ú-i-ma | ta-ga-an-zi-pa-a[n] | a-uš-zi | na-a-ú-i-ia | an-na-aš |
---|---|---|---|---|
not yet-ADV=CNJctr | earth-{ACC.SG.C, GEN.PL} -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | to see-3SG.PRS | to turn (trans./intrans.)-3SG.IMP=CNJadd | mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs. I 23′/8′ ti-i-ta-anbreast-{ACC.SG.C, GEN.PL};
breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
breastfeeding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ḫu-u-da-a-a[k]promptly-ADV a-uš-zito see-3SG.PRS
ti-i-ta-an | ḫu-u-da-a-a[k] | a-uš-zi |
---|---|---|
breast-{ACC.SG.C, GEN.PL} breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} breastfeeding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | promptly-ADV | to see-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 24′/9′ nuCONNn an-ni-eš-ke-ez-zito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C [an-t]u-uḫ-ša-anhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS
nu | an-ni-eš-ke-ez-zi | ku-in | [an-t]u-uḫ-ša-an | na-an-kán | ŠUM-ŠU | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | human-{ACC.SG.C, GEN.PL} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 25′/10′ [k]u-u-un-na-wathis-DEM1.ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} an-tu-uḫ-š[a-a]nhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} i-da-a-lu-ušto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ma-ni-in-ku-wa-an-zashort-{NOM.SG.C, VOC.SG};
near-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} MUḪI.A-zayear-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year-ABL;
period of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)}
[k]u-u-un-na-wa | an-tu-uḫ-š[a-a]n | i-da-a-lu-uš | UD-az | ma-ni-in-ku-wa-an-za | MUḪI.A-za |
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | human-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | short-{NOM.SG.C, VOC.SG} near- short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | year-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} year-ABL period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 26′/11′ [DIN]GIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-ištotality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pa-a[n-ga]-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-ašmodel of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
model of a tongue-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tongue-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} le-enot!-NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere-INDadv a-uš-zito see-3SG.PRS
[DIN]GIRMEŠ-aš | kar-pí-iš | pa-a[n-ga]-u-wa-aš | EME-aš | le-e | ku-wa-pí-ik-ki | a-uš-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | totality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} model of a tongue-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tongue-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not!-NEG | somewhere-INDadv | to see-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 27′/12′ [A-N]A 12twelve-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UZUÚRḪ[I.Abody part-{(UNM)} ma-i]a-an-da-⸢an⸣grown-up-ACC.SG.C;
young adult man-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C gi-nu-uš-ši-innow-DEMadv=POSS.3SG.ACC.SG.C
Ende Vs. I
[A-N]A 12 | UZUÚRḪ[I.A | ma-i]a-an-da-⸢an⸣ | gi-nu-uš-ši-in |
---|---|---|---|
twelve-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | body part-{(UNM)} | grown-up-ACC.SG.C young adult man-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | now-DEMadv=POSS.3SG.ACC.SG.C |
(Frg. 2+1) Rs. IV 1 ⸢na-aš-ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} IGIḪI.A-i[teye-INS ku]-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ŠU-ithand-INS ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
⸢na-aš-ta⸣ | IGIḪI.A-i[t | ku]-it-ki | a-uš-ta | na-at | ŠU-it | ku-it-ki | e-ep-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | eye-INS | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | hand-INS | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to model(?)-3SG.PRS.MP to seize-{2SG.PST, 3SG.PST} to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 2 na-⸢aš?-ma?⸣-aš-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
or-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} [in-n]a-ra-u-wa-an-te-etto strengthen-PTCP.INS;
strong-INS GÌR-itwooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ti-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.)-HATT
na-⸢aš?-ma?⸣-aš-ša-an | [in-n]a-ra-u-wa-an-te-et | GÌR-it | ku-it-ki | ti-ia-at |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} or-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | to strengthen-PTCP.INS strong-INS | wooden foot-INS foot-shaped vessel-INS foot-INS | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to sit-3SG.PST to step-{2SG.PST, 3SG.PST} to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (mng. unkn.)-HATT |
(Frg. 2+1) Rs. IV 3 [ ] ⸢ŠA⸣ Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} x[ -a]z Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚÁZLAG-azwasherman-ABL;
washerman-{(UNM)};
washerman-{ALL, VOC.SG} ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḫal-ki-išgrain-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
… | ⸢ŠA⸣ É | … | É | LÚÁZLAG-az | ku-it-ki | ú-da-aš | ḫal-ki-iš | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house-{GEN.SG, GEN.PL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | washerman-ABL washerman-{(UNM)} washerman-{ALL, VOC.SG} | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | grain-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 4 ta-me-⸢tar⸣-wa-an-za n[a-a]t-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ta-me-⸢tar⸣-wa-an-za | n[a-a]t-ša-an | zi-ik | da-a-i |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Rs. IV 5 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} iš-š[i-imouth-D/L.SG;
to make-2SG.IMP.IMPF;
libation-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-ep-zito seize-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2-ŠUtwice-QUANmul al-la-⸢ap⸣-[pa-aḫ-ḫi]to spit-3SG.PRS
nu-uš-ši | MUNUSŠU.GI | iš-š[i-i | š]a-ra-a | e-ep-zi | na-at | 2-ŠU | al-la-⸢ap⸣-[pa-aḫ-ḫi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | old woman-{(UNM)} | mouth-D/L.SG to make-2SG.IMP.IMPF libation-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seize-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | twice-QUANmul | to spit-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. IV 6 MUNUSŠU.GI-maold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} m[e-m]a-ito speak-3SG.PRS a-aḫ-ra-anpain-LUW||HITT.ACC.SG.C wa-aḫ-ra-anhead-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} al-la-p[a-aḫ]to spit-2SG.IMP
MUNUSŠU.GI-ma | ki-iš-ša-an | m[e-m]a-i | a-aḫ-ra-an | wa-aḫ-ra-an | al-la-p[a-aḫ] |
---|---|---|---|---|---|
old woman-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | pain-LUW||HITT.ACC.SG.C | head-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to spit-2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Rs. IV 7 [DINGIRMEŠ]-na-ašdivinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-inanger-ACC.SG.C [al-l]a-pa-aḫto spit-2SG.IMP pa-an-ga-u-*aš*much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [
[DINGIRMEŠ]-na-aš | kar-pí-in | [al-l]a-pa-aḫ | pa-an-ga-u-*aš* | EME-an | … |
---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | anger-ACC.SG.C | to spit-2SG.IMP | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 8 [EGIR-a]n-da-ma-azafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢šu⸣-[ma-an-za-an]reed-ACC.SG.C ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-ši-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} [še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[EGIR-a]n-da-ma-az | ⸢šu⸣-[ma-an-za-an] | ⸢da-a-i⸣ | na-at-ši-kán | [še-er | ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | reed-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 9 [wa-aḫ-nu-u]z-⸢zi⸣to turn-3SG.PRS ḫu-uk-k[i-iš-ke-ez]-⸢zi⸣-3SG.PRS.IMPF ki-iš-š[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} a-ru-na-aš]sea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[wa-aḫ-nu-u]z-⸢zi⸣ | ḫu-uk-k[i-iš-ke-ez]-⸢zi⸣ | ki-iš-š[a-an | a-ru-na-aš] |
---|---|---|---|
to turn-3SG.PRS | -3SG.PRS.IMPF | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 10 [a-aḫ-ri-i]a-at-tapain-HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
pain-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} a-r[u-ni-ma-kánsea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
[a-aḫ-ri-i]a-at-ta | a-r[u-ni-ma-kán |
---|---|
pain-HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} pain-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 11 [a-ru-n]a-az-kánsea-ABL;
-DN.ABL šu-ma-[an-za-anreed-ACC.SG.C
[a-ru-n]a-az-kán | šu-ma-[an-za-an |
---|---|
sea-ABL -DN.ABL | reed-ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 12 ḫa-an-⸢da⸣-ni-ma-za-kántruly-;
-D/L.SG m[i-ti-itred-INS;
red wool-INS
ḫa-an-⸢da⸣-ni-ma-za-kán | m[i-ti-it |
---|---|
truly- -D/L.SG | red-INS red wool-INS |
(Frg. 2) Rs. IV 13 nam-ma-⸢at⸣still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} IŠ-TU GÍRknife-{ABL, INS} ar-[ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
nam-ma-⸢at⸣ | IŠ-TU GÍR | ar-[ḫa |
---|---|---|
still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | knife-{ABL, INS} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 14 i-da-a-lu-unto become evil-ACC.SG.C ḫar-pa-na-al-li-[ia-ašinsurgent-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
insurgent-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-da-a-lu-un | ḫar-pa-na-al-li-[ia-aš |
---|---|
to become evil-ACC.SG.C | insurgent-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} insurgent-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 15 ŠA MUNUSSUḪUR.LÁfemale servant-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA L[ÚME-ŠE-DIbody guard-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA MUNUSSUḪUR.LÁ | EME-an | KI.MIN | ŠA L[ÚME-ŠE-DI |
---|---|---|---|
female servant-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | body guard-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 16 ŠA LÚSANGApriest-{GEN.SG, GEN.PL} MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ÉRINMEŠ-aštroop-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
troop-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAR[AŠarmy camp-{(UNM)}
ŠA LÚSANGA | MUNUSAMA.DINGIR-LIM | ÉRINMEŠ-aš | KAR[AŠ |
---|---|---|---|
priest-{GEN.SG, GEN.PL} | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | troop-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} troop-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | army camp-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 17 ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} al-wa-an-zé-na-ašpracticing sorcery-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} E[ME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-aš | al-wa-an-zé-na-aš | E[ME-an |
---|---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | practicing sorcery-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 18 [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GÌRMEŠ-ŠUfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} šu-ma-an-za-na-[azreed-ABL;
reed-ACC.SG.C;
reed-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
reed-{VOC.SG, ALL, STF}
[n]a-an-kán | GÌRMEŠ-ŠU | šu-ma-an-za-na-[az |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | reed-ABL reed-ACC.SG.C reed-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} reed-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 19 [EGI]R-pa-ašagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step-3SG.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x[
[EGI]R-pa-aš | ti-ia-zi | na-aš-kán | |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. IV 20 [ ]-⸢kán⸣ ZU₉MEŠ-ŠÚ ar-ša-anto flow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to tend-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to flow-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} [
… | ZU₉MEŠ-ŠÚ | ar-ša-an | … | |
---|---|---|---|---|
to flow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} to tend-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to flow-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 21 [nuCONNn a]n-ni-eš-ke-ez-zito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-[inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
[nu | a]n-ni-eš-ke-ez-zi | ku-[in |
---|---|---|
CONNn | to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 22 [ ke-e-e]lthis-DEM1.GEN.SG;
to be well- ḫar-pa-na-al-li-[ia-ašinsurgent-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
insurgent-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ke-e-e]l | ḫar-pa-na-al-li-[ia-aš |
---|---|---|
this-DEM1.GEN.SG to be well- | insurgent-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} insurgent-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 23 [ ]x ZU₉ḪI.A-ma-aštooth-{(UNM)};
wooden tooth-{(UNM)};
tooth-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wooden tooth-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
tooth-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wooden tooth-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
tooth-{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wooden tooth-{(UNM)}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ZU₉ḪI.A-ma-aš | … | |
---|---|---|---|
tooth-{(UNM)} wooden tooth-{(UNM)} tooth-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wooden tooth-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} tooth-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wooden tooth-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} tooth-{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wooden tooth-{(UNM)}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 24 [ ]-ke-ez-zi [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 25 [ e]-ep-zito seize-3SG.PRS [
Rs. IV bricht ab
… | e]-ep-zi | … |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS |