Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.123+ (2021-12-31)

KBo 9.123+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KBo 9.123 + KUB 20.52
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [nu]CONNn URU-a[šcity-D/L.PL ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL ku-išwhich-REL.NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-NOM.SG(UNM)

[nu]URU-a[šḫu-u-ma-an-da-ašku-išNINDA.GUR₄.RA
CONNncity-D/L.PLevery
whole-QUANall.D/L.PL
which-REL.NOM.SG.Cloaf-ACC.SG(UNM)
loaf-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2′ [kat-t]i-iš-ši-[mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr UDUMEŠsheep-ACC.PL(UNM) DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-eš(vessel)-HITT.ACC.PL.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) ku-e-eš]which-REL.NOM.PL.C;
which-REL.ACC.PL.C

[kat-t]i-iš-ši-[maUDUMEŠDUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-ešGEŠTINku-e-eš]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
sheep-ACC.PL(UNM)(vessel)-HITT.ACC.PL.Cwine-GEN.SG(UNM)which-REL.NOM.PL.C
which-REL.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 3′ []-etowards-PREV ḫar-kán-z[ito have-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC LÚ.MEŠŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) URU-LIM]city-GEN.SG(UNM)

[]-eḫar-kán-z[ina-atLÚ.MEŠŠU.GIURU-LIM]
towards-PREVto have-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACCold man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ] Éka-ri-im-n[a]-a[štemple-D/L.PL ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS na-at]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

Éka-ri-im-n[a]-a[šḫu-u-ma-an-da-aššar-ra-an-zina-at]
temple-D/L.PLevery
whole-QUANall.D/L.PL
to divide-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 2) Vs. I 5′ [kat-t]i-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i-i[a-an-ta]to go-3PL.PRS.MP


[kat-t]i-iš-šii-i[a-an-ta]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 6′ [EGI]R-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) Š[A 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG
PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) pár-ši-an-zi]to break-3PL.PRS

[EGI]R-ŠU-ma1NINDA.GUR₄.RAŠ[A 1PAZÌ.DAZÍZpár-ši-an-zi]
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to break-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7′ [kat]-ti-iš-ši-mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DU[Gḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) URUx

[kat]-ti-iš-ši-ma1UDU1DU[Gḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-inGEŠTIN
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 8′ [p]é-etowards-PREV ḫar-kán-zito have-3PL.PRS LÚ.MEŠ[ŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) URU-LIM]city-GEN.SG(UNM)

[p]é-eḫar-kán-ziLÚ.MEŠ[ŠU.GIURU-LIM]
towards-PREVto have-3PL.PRSold man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 9′ [kat]-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP [ ]

[kat]-ti-iš-šii-ia-an-ta
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 10′ [URU]kum-ma-an-na-za-an-GN.ABL=PPRO.3SG.C.ACC ú-[


[URU]kum-ma-an-na-za-an
-GN.ABL=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. I 11′ [EGIR]U-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG
PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM) Z[Ì.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

[EGIR]U-ma1NINDA.GUR₄.RAŠA 1PAZ[Ì.DAZÍZpár-ši-ia]
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 12′ [kat-ti-i]š-ši-mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫa-aš-š[u-wa-wa-an-ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTIN]wine-GEN.SG(UNM)

[kat-ti-i]š-ši-ma1UDU1DUGḫa-aš-š[u-wa-wa-an-ni-inGEŠTIN]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 13′ [URUz]u-un-na-ḫa-ra-GN.NOM.SG(UNM) (Rasur) pé-etowards-PREV [ḫar-kán-zi]to have-3PL.PRS

[URUz]u-un-na-ḫa-rapé-e[ḫar-kán-zi]
-GN.NOM.SG(UNM)towards-PREVto have-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14′ LÚ.MEŠŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) URU-LIMcity-GEN.SG(UNM) kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L [i-ia-an-ta]to go-3PL.PRS.MP


LÚ.MEŠŠU.GIURU-LIMkat-ti-iš-ši[i-ia-an-ta]
old man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 15′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG
PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS

EGIR-ŠU-ma1NINDA.GUR₄.RAŠA 1PAZÌ.DAZÍZ[pár-ši-ia-an-zi]
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to break-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 16′ kat-ti-iš-ši-mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫa-aš-šu-wa-wa-[an-ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTIN]wine-GEN.SG(UNM)

kat-ti-iš-ši-ma1UDU1DUGḫa-aš-šu-wa-wa-[an-ni-inGEŠTIN]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 17′ URUa-da-ni-ia-GN.NOM.SG(UNM) pé-etowards-PREV ḫar-kán-zito have-3PL.PRS LÚ.ME[ŠŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) URU-LIM]city-GEN.SG(UNM)

URUa-da-ni-iapé-eḫar-kán-ziLÚ.ME[ŠŠU.GIURU-LIM]
-GN.NOM.SG(UNM)towards-PREVto have-3PL.PRSold man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 18′ kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP [ ]


kat-ti-iš-šii-ia-an-ta
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 19′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG
PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) [pár-ši-an-zi]to break-3PL.PRS

EGIR-ŠU-ma1NINDA.GUR₄.RAŠA 1PAZÌ.DAZÍZ[pár-ši-an-zi]
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
one-…
GEN.SG
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to break-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20′ kat-ti-iš-〈ši〉-mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-i[n(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTIN]wine-GEN.SG(UNM)

kat-ti-iš-〈ši〉-ma1UDU1DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-i[nGEŠTIN]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 21′ URUtar-ša-GN.NOM.SG(UNM) pé-etowards-PREV ḫar-kán-zito have-3PL.PRS LÚ.MEŠŠU.G[Iold man-NOM.PL(UNM) URU-LIM]city-GEN.SG(UNM)

URUtar-šapé-eḫar-kán-ziLÚ.MEŠŠU.G[IURU-LIM]
-GN.NOM.SG(UNM)towards-PREVto have-3PL.PRSold man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 22′ kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP [ ]


kat-ti-iš-šii-ia-an-ta
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. I 23′ EGI[R]U-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) [ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) pár-ši-an-zi]to break-3PL.PRS

EGI[R]U-ma1NINDA.GUR₄.RAŠA 1PAZÌ.DA[ZÍZpár-ši-an-zi]
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to break-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 24′ kat-ti--ši-mabei:ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) pí-ir-za-ḫ[a-an-na-aš]feudal estate-GEN.SG

kat-ti--ši-ma1UDU1GU₄pí-ir-za-ḫ[a-an-na-aš]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L-=CNJctr-=CNJctr
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)feudal estate-GEN.SG

(Frg. 1+2) Vs. I 25′ 1one-QUANcar DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) [ ]

1DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-inGEŠTIN
one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. I 26′ URUel-l[i]-ip-ra-GN.NOM.SG(UNM) pé-etowards-PREV ḫar-kán-z[i]to have-3PL.PRS

URUel-l[i]-ip-rapé-eḫar-kán-z[i]
-GN.NOM.SG(UNM)towards-PREVto have-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 27′ LÚ.MEŠŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) URU-LIMcity-GEN.SG(UNM) kat-ti-eš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i-ia-a[n-ta]to go-3PL.PRS.MP


LÚ.MEŠŠU.GIURU-LIMkat-ti-eš-šii-ia-a[n-ta]
old man-NOM.PL(UNM)city-GEN.SG(UNM)bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. I 28′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ (Rasur) ki-[ ]-pát? NINDA.GUR₄.RAḪI.[Aloaf-ACC.SG(UNM)

Ende Vs. I

numa-aḫ-ḫa-anNINDA.GUR₄.RAḪI.[A
CONNnas-CNJloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 1 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar [ ]

1UDU1NINDA.GUR₄.RA1
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 2 1one-QUANcar DUGḫa-aš-šu-w[a-wa-an-ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C ]

1DUGḫa-aš-šu-w[a-wa-an-ni-in
one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 3/Rs. IV 1′ ŠA KUR-TIcountry-…:GEN.SG d[a-a]n-zito take-3PL.PRS A-N[A D]É-A-…:D/L.SG x[

ŠA KUR-TId[a-a]n-ziA-N[A D]É-Ax[
country-…
GEN.SG
to take-3PL.PRS-…
D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 4/Rs. IV 2′ Ddam-k[i-n]a-DN.NOM.SG(UNM) ŠÀtherein-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) GAL-káncup-ACC.SG(UNM)=OBPk [ ]

Ddam-k[i-n]aŠÀÉDINGIR-LIMGAL-kán
-DN.NOM.SG(UNM)therein-…
D/L_in
POSP
house-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
god-GEN.SG(UNM)cup-ACC.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 1+2) Rs. IV 5/Rs. IV 3′ ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS [ ]


ši-pa-an-da-an-zi
to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-[ni-in(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C ]

1UDU1NINDA.GUR₄.RA1GA.KIN.AG1DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-[ni-in
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-QUANcarcheese-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-LUW||HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 5′ ŠA KUR-TIcountry-…:GEN.SG da-an-zito take-3PL.PRS A-NA ÍDpu-ru-na[-…:D/L.SG ]

ŠA KUR-TIda-an-ziA-NA ÍDpu-ru-na[
country-…
GEN.SG
to take-3PL.PRS-…
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 6′ ša-ak-ri-i(offering term)-HURR.ABS.SG ar-pu-wa-an-ni-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG DINGIRMEŠecstatic-ACC.PL(UNM);
ecstatic-GEN.PL(UNM)
[ ]

ša-ak-ri-iar-pu-wa-an-ni-iaDINGIRMEŠ
(offering term)-HURR.ABS.SG(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGecstatic-ACC.PL(UNM)
ecstatic-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 7′ ŠÀtherein-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DIŠKURStorm-god-DN.GEN.SG(UNM) ma-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM) ši-pa-an-da-a[n-zi]to pour a libation-3PL.PRS


ŠÀÉDIŠKURma-nu-zi-iaši-pa-an-da-a[n-zi]
therein-…
D/L_in
POSP
house-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 8′ nam-mathen-CNJ KUR-e-ašcountry-GEN.SG ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.GEN.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C NINDA.GUR₄.R[A]loaf-ACC.SG(UNM)

nam-maKUR-e-ašḫu-u-ma-an-da-ašku-išNINDA.GUR₄.R[A]
then-CNJcountry-GEN.SGevery
whole-QUANall.GEN.SG
which-REL.NOM.SG.Cloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 9′ UDUsheep-ACC.SG(UNM) GA.KIN.AGcheese-ACC.SG(UNM) DUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-eš(vessel)-HITT.NOM.PL.C GE[ŠTINwine-GEN.SG(UNM) ]

UDUGA.KIN.AGDUGḫa-aš-šu-wa-wa-an-ni-ešGE[ŠTIN
sheep-ACC.SG(UNM)cheese-ACC.SG(UNM)(vessel)-HITT.NOM.PL.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 10′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC Éka-ri-im-na-aštemple-D/L.PL ḫu-u-ma-an-d[a-aš]every; whole-QUANall.D/L.PL

na-anÉka-ri-im-na-ašḫu-u-ma-an-d[a-aš]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCtemple-D/L.PLevery
whole-QUANall.D/L.PL

(Frg. 2) Rs. IV 11′ šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL;
god-GEN.SG
ḫu-u-ma-an-d[a-aš]every; whole-QUANall.D/L.PL;
every; whole-QUANall.GEN.PL

šar-ra-an-zinuDINGIRMEŠ-ašḫu-u-ma-an-d[a-aš]
to divide-3PL.PRSCONNngod-D/L.PL
god-GEN.SG
every
whole-QUANall.D/L.PL
every
whole-QUANall.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 12′ ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša-ap-li-iayear-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [

ke-el-di-iaša-ap-li-ia
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SGyear-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 13′ [ ] ši-pa!-an-da-an-[zi]to pour a libation-3PL.PRS


ši-pa!-an-da-an-[zi]
to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 14′ [n]am-mathen-CNJ ku-iš-šaeach-INDFevr.NOM.SG.C pu-ra-ap-[ši-iš](functionary)-NOM.SG.C

[n]am-maku-iš-šapu-ra-ap-[ši-iš]
then-CNJeach-INDFevr.NOM.SG.C(functionary)-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 15′ [Š]Àtherein-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DINGIR-LIM-ŠUgod-GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN GALḪI.Acup-ACC.SG(UNM) aš-ša-nu-[uš-ke-ez-zi]to provide for-3SG.PRS.IMPF

[Š]ÀÉDINGIR-LIM-ŠUGALḪI.Aaš-ša-nu-[uš-ke-ez-zi]
therein-…
D/L_in
POSP
house-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
god-GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GENcup-ACC.SG(UNM)to provide for-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. IV 16′ LUGAL-uš-making-NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnot-NEG pa-[iz]-z[i]to go-3SG.PRS

LUGAL-uš-maÚ-ULpa-[iz]-z[i]
king-NOM.SG.C=CNJctrnot-NEGto go-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 17′ I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
ḫu-uḫ-ḫa-aš-ká[ngrandfather-GEN.PL=OBPk an-da]-POSP

I-NA Éḫu-uḫ-ḫa-aš-ká[nan-da]
house-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL
grandfather-GEN.PL=OBPk-POSP

(Frg. 2) Rs. IV 18′ na-aš-taCONNn=OBPst GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) a-pí-iathere; then-DEMadv [aš-ša-nu-zi]to provide for-3SG.PRS


na-aš-taGALḪI.Aa-pí-ia[aš-ša-nu-zi]
CONNn=OBPstcup-ACC.PL(UNM)there
then-DEMadv
to provide for-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 19′ ŠA AN.DAḪ.ŠUMSAR-iacrocus(?)-…:GEN.SG=CNJadd ku-i[šwhich-REL.NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RA]loaf-NOM.SG(UNM)

ŠA AN.DAḪ.ŠUMSAR-iaku-i[šNINDA.GUR₄.RA]
crocus(?)-…
GEN.SG=CNJadd
which-REL.NOM.SG.Cloaf-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 20′ i-ia-an-zato make-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn a-pu-[u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd ar-ḫaaway from-PREV šar-ra-an-zi]to divide-3PL.PRS

Rs. IV bricht ab

i-ia-an-zanua-pu-[u-un-naar-ḫašar-ra-an-zi]
to make-PTCP.NOM.SG.CCONNnhe-DEM2/3.ACC.SG.C=CNJaddaway from-PREVto divide-3PL.PRS
1.3126809597015