Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.93 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ] x x [

Vs. I 2′ [ NIN]DA.SIGḪI.A‘flat bread’-NOM.PL(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM);
‘flat bread’-GEN.PL(UNM);
‘flat bread’-D/L.PL(UNM);
‘flat bread’-ABL(UNM);
‘flat bread’-INS(UNM)
[

NIN]DA.SIGḪI.A
‘flat bread’-NOM.PL(UNM)
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)
‘flat bread’-GEN.PL(UNM)
‘flat bread’-D/L.PL(UNM)
‘flat bread’-ABL(UNM)
‘flat bread’-INS(UNM)

Vs. I 3′ [ ]x ŠA KAŠ.GEŠTIN(beverage)-GEN.SG x [

ŠA KAŠ.GEŠTIN
(beverage)-GEN.SG

Vs. I 4′ [ ]x-an SANGApriest-NOM.SG(UNM) GIŠER[ENcedar tree-ACC.SG(UNM)

SANGAGIŠER[EN
priest-NOM.SG(UNM)cedar tree-ACC.SG(UNM)

Vs. I 5′ [ ]x-a-i nuCONNn SANGApriest-NOM.SG(UNM) wa-a-tarwater-ACC.SG.N A-N[A(?)to-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL

nuSANGAwa-a-tarA-N[A(?)
CONNnpriest-NOM.SG(UNM)water-ACC.SG.Nto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Vs. I 6′ [ ] LUGAL-iaking-NOM.SG(UNM)=CNJadd;
king-D/L.SG(UNM)=CNJadd;
king-GEN.SG(UNM)=CNJadd
ku-itwhich-REL.NOM.SG.N;
which-REL.ACC.SG.N
GIŠERENcedar tree-NOM.SG(UNM);
cedar tree-ACC.SG(UNM)
[

LUGAL-iaku-itGIŠEREN
king-NOM.SG(UNM)=CNJadd
king-D/L.SG(UNM)=CNJadd
king-GEN.SG(UNM)=CNJadd
which-REL.NOM.SG.N
which-REL.ACC.SG.N
cedar tree-NOM.SG(UNM)
cedar tree-ACC.SG(UNM)

Vs. I 7′ [ š]a?-ra-aup-PREV;
up-POSP
pa-ap-pár-aš-zito sprinkle-3SG.PRS A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL

š]a?-ra-apa-ap-pár-aš-ziA-N[A
up-PREV
up-POSP
to sprinkle-3SG.PRSto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Vs. I 8′ [ wa]-a-tarwater-ACC.SG.N la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst [

wa]-a-tarla-a-ḫu-ina-aš-ta
water-ACC.SG.Nto pour-3SG.PRSCONNn=OBPst

Vs. I 9′ [ na]-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
ḫu-u-up-ru-uš-[

na]-at-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

Vs. I 10′ [ ]-ta te-pufew-ACC.SG.N pé-ra-anbefore-ADV;
before-PREV
x [

te-pupé-ra-an
few-ACC.SG.Nbefore-ADV
before-PREV

Vs. I 11′ [ na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
ḫu-u-up-ru-uš-[ḫiincense altar(?)-D/L.SG

na-a]t-ša-anḫu-u-up-ru-uš-[ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
incense altar(?)-D/L.SG

Vs. I 12′ [ ] iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG [


iš-ta-na-a-ni
altar-D/L.SG

Vs. I 13′ [ pa-r]a-aout (to)-PREV pé-en-n[i-ia-an-zito drive there-3PL.PRS

pa-r]a-apé-en-n[i-ia-an-zi
out (to)-PREVto drive there-3PL.PRS

Vs. I 14′ [ š]u-up-pameat-NOM.PL.N;
meat-ACC.PL.N
ḫu-i-š[ualive-NOM.PL.N;
alive-ACC.PL.N

š]u-up-paḫu-i-š[u
meat-NOM.PL.N
meat-ACC.PL.N
alive-NOM.PL.N
alive-ACC.PL.N

Vs. I 15′ [ ] UZUMAŠ.GIMgroin(?)-ACC.SG(UNM) QA-D[Ubesides-…:ABL;
besides-…:INS

UZUMAŠ.GIMQA-D[U
groin(?)-ACC.SG(UNM)besides-…
ABL
besides-…
INS

Vs. I 16′ [ ḫa-ap-p]í-ni-itnaked flame-INS za-nu-wa-a[n-zito cook-3PL.PRS

ḫa-ap-p]í-ni-itza-nu-wa-a[n-zi
naked flame-INSto cook-3PL.PRS

Vs. I 17′ [ Š]A 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) *pár-ši*-i[a(?)to break-3SG.PRS.MP

Š]A 1UP-NI*pár-ši*-i[a(?)
one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
hand-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Vs. I 18′ [ ] UZUGABAbreast-ACC.SG(UNM) da-a-[ito sit-3SG.PRS

UZUGABAda-a-[i
breast-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Vs. I 19′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS n[a]-a[tCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

š]i-pa-an-tin[a]-a[t
to pour a libation-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. I 20′ [ ]x-ŠU [


Vs. I 21′ [ ]x UZUMAŠ.GIMgroin(?)-ACC.SG(UNM) PA-NIbefore-…:D/L.SG_vor:POSP;
before-…:D/L.PL_vor:POSP
[


UZUMAŠ.GIMPA-NI
groin(?)-ACC.SG(UNM)before-…
D/L.SG_vor
POSP
before-…
D/L.PL_vor
POSP

Vs. I 22′ [ p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-t[aCONNn=OBPst

p]ár-ši-iana-aš-t[a
to break-3SG.PRS.MPCONNn=OBPst

Vs. I 23′ [ ] x x [

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [ ] x [

Rs. 2′ [ k]e?-e-ez-z[i- -z]i?-[


Rs. 3′ [m]a-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr DINGIR-L[UMgod-ACC.SG(UNM);
god-D/L.SG(UNM)
]x-x x [

[m]a-aḫ-ḫa-an-maDINGIR-L[UM
as-CNJ=CNJctrgod-ACC.SG(UNM)
god-D/L.SG(UNM)

Rs. 4′ nuCONNn QA-TAM-MAlikewise-ADV i-e-[


nuQA-TAM-MA
CONNnlikewise-ADV

Rs. 5′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM) Ék[a?-

na-aš-taDINGIR-LUM
CONNn=OBPstgod-ACC.SG(UNM)

Rs. 6′ nuCONNn GIŠḫa-aš-ša-al-lifootstool-ACC.SG.N;
footstool-NOM.SG.N;
footstool-D/L.SG
x [

nuGIŠḫa-aš-ša-al-li
CONNnfootstool-ACC.SG.N
footstool-NOM.SG.N
footstool-D/L.SG

Rs. 7′ [ ] NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

NINDA.SIGpár-ši-iana-a[t
‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. 8′ [PA-N]I Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS [

[PA-N]I Dḫé-pátda-a-i
-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

Rs. 9′ [ ]r-ši-[


Rs. 10′ [ ] A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG x [

A-NA DINGIR-LIM
god-…
D/L.SG

Rs. 11′ [ ] e-ku-[z]ito drink-3SG.PRS EG[IRagain-ADV

e-ku-[z]iEG[IR
to drink-3SG.PRSagain-ADV

Rs. 12′ [ ]x[ ]x-ri nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC


nu-u[š
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Rs. unbeschriebene Zeile

Kolophon

"/>

Rs. 13′ [ ] ŠAof-…:GEN.SG;
of-…:GEN.PL
[

Rs. bricht ab

ŠA
of-…
GEN.SG
of-…
GEN.PL
1.2156698703766