Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.80 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ -z]i na-at-⸢ša-an⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} x[
… | na-at-⸢ša-an⸣ | ||
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 3′ ]-⸢a⸣-i na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A+NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | na-at-kán | A+NA | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 4′ UZ]UGABA-ma-aš-ša-anbreast-{(UNM)};
breast-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} kat-tabelow-;
under- x[
UZ]UGABA-ma-aš-ša-an | kat-ta | |
---|---|---|
breast-{(UNM)} breast-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | below- under- |
Vs. I 5′ k]u-er-zito cut (off)-3SG.PRS nuCONNn ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS ki-iš-š[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
… | k]u-er-zi | nu | ZAG-az | ki-iš-š[a-an |
---|---|---|---|---|
to cut (off)-3SG.PRS | CONNn | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS to become favourable-3SG.PRS | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. I 6′ ]x ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-š[a-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
… | ku-it | ḫar-zi | na-at-š[a-an | |
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to have-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA Ì?to anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | d]a-a-i | na-at-kán | A-NA Ì? | … |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 8′ ] nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-ACC.SG.C [
… | nu | LÚAZU | NINDAi-du-ri-in | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. I 9′ ] ⸢Ì⸣.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
… | ⸢Ì⸣.DU₁₀.GA | an-da | … |
---|---|---|---|
fine oil-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. I 10′ k]u-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-⸢i⸣this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} [
… | k]u-e | a-na-a-ḫi | an-da | ki-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. I 11′ p]é-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS A+NA NINDAbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | p]é-eš-ši-ia-az-zi | A+NA NINDA | … |
---|---|---|---|
to throw-3SG.PRS | bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12′ ] ⸢A⸣+NA NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} [
Ende Vs. I
… | ⸢A⸣+NA NINDAi-du-ri-in | še-er | … |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | up- on- -{DN(UNM)} |
Rs. IV 1 ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} 1-ŠUonce-QUANmul ši-⸢pa-an⸣-t[ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GEŠTIN | 1-ŠU | ši-⸢pa-an⸣-t[i | |
---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | once-QUANmul | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 2 š]a-uš-ga-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ⸢Dni⸣-x[
š]a-uš-ga-an | |
---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Rs. IV 3 D]INGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} [
Rs. IV bricht ab
D]INGIR-LIM | … |
---|---|
divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |