Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.80 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x-x-an-[

Vs. I 2′ -z]i na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} x[

na-at-ša-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Vs. I 3′ ]-a-i na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A+NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

na-at-kánA+NA
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 4′ UZ]UGABA-ma-aš-ša-anbreast-{(UNM)};
breast-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
kat-tabelow-;
under-
x[

UZ]UGABA-ma-aš-ša-ankat-ta
breast-{(UNM)}
breast-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
below-
under-

Vs. I 5′ k]u-er-zito cut (off)-3SG.PRS nuCONNn ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS
ki-iš-š[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

k]u-er-zinuZAG-azki-iš-š[a-an
to cut (off)-3SG.PRSCONNnright-ADV
right of-POSP
border-ABL
right-ABL
shoulder-ABL
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Vs. I 6′ ]x ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-š[a-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

ku-itḫar-zina-at-š[a-an
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to have-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Vs. I 7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA Ì?to anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

d]a-a-ina-at-kánA-NA Ì?
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 8′ ] nuCONNn AZUextispicy expert-{(UNM)} NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-ACC.SG.C [

nuAZUNINDAi-du-ri-in
CONNnextispicy expert-{(UNM)}(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. I 9′ ] Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[


Ì.DU₁₀.GAan-da
fine oil-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. I 10′ k]u-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
[

k]u-ea-na-a-ḫian-daki-i
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Vs. I 11′ p]é-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS A+NA NINDAbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

p]é-eš-ši-ia-az-ziA+NA NINDA
to throw-3SG.PRSbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 12′ ] A+NA NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
[

Ende Vs. I

A+NA NINDAi-du-ri-inše-er
(bread or pastry)-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
up-
on-
-{DN(UNM)}

Rs. IV 1 ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-t[ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GEŠTIN1-ŠUši-pa-an-t[i
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
once-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 2 š]a-uš-ga-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
Dni-x[

š]a-uš-ga-an
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

Rs. IV 3 D]INGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
[


Rs. IV bricht ab

D]INGIR-LIM
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
1.8138492107391