Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.68 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ ]x-an-x x[

Vs.? I 2′ ḫal-z]e-š[a]-an-zi(?)to call-3PL.PRS.IMPF nuCONNn ÉME[Šhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}

ḫal-z]e-š[a]-an-zi(?)nuÉME[Š
to call-3PL.PRS.IMPFCONNnhouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 3′ ]x-x-ta a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-an-z[i]to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

a-pí-iaan-dapé-e-da-an-z[i]
there
then-
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished-2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs.? I 4′ ḫa]-li-in-tu-wa-ašpalace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa-aš-ša-an-z[i]to beget-3PL.PRS;
to open-3PL.PRS

ḫa]-li-in-tu-wa-ašar-ḫaḫa-aš-ša-an-z[i]
palace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to beget-3PL.PRS
to open-3PL.PRS

Vs.? I 5′ U]N-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GÌRMEŠ--{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM-anlower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
iš-ḫu-wa-an-z[i]to pour-3PL.PRS;
to pour-INF

U]N-šiGÌRMEŠ-GAM-aniš-ḫu-wa-an-z[i]
human-FNL(š).D/L.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to pour-3PL.PRS
to pour-INF

Vs.? I 6′ ] ma-a-an-waas- ma-al-ta-al-lišobliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-wama-al-ta-al-lišUN-aš
as-obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG}human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 7′ k]u-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
i-ia-atto make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}

k]u-it-kii-ia-atna-aš-maLUGALMUNUS.LUGAL
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}

Vs.? I 8′ ]x-wa-za-at ma-al-ta-al-l[]obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-al-ta-al-l[]UN-aš
obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG}human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 9′ m]a-al-ta-al-lišobliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG} UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-itto go-3SG.PST

m]a-al-ta-al-lišUN-ašpa-it
obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.C, VOC.SG}human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go-3SG.PST

Vs.? I 10′ ]x a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
pa-id-duto go-3SG.IMP ÉMEŠ-ma-wahouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}

a-pí-iapa-id-duÉMEŠ-ma-wa
there
then-
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished-2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
to go-3SG.IMPhouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 11′ ]pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG
(Rasur) e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


]pár-ku-ie-eš-du
high-D/L.SG
bronze-D/L.SG
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)-2SG.IMP
(building)-D/L.SG
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Vs.? I 12′ ]x-x-an i-ia-zito make-3SG.PRS ma-al-ta-al-li-inobliged to sacrifice by vow-ACC.SG.C UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}

i-ia-zima-al-ta-al-li-inUN-an
to make-3SG.PRSobliged to sacrifice by vow-ACC.SG.Chuman-FNL(a).ACC.SG.C
human-{(UNM)}
mankind-{(UNM)}

Vs.? I 13′ ]x DUḪ.LÀLwax-{(UNM)};
filled with wax-{(UNM)}
-an-zito make-3PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-al-ta-al-liobliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

DUḪ.LÀL-an-zina-atma-al-ta-al-li
wax-{(UNM)}
filled with wax-{(UNM)}
to make-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 14′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
ma-al-ta-al-liobliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

da-a-inuGIŠBANŠURAD.KIDma-al-ta-al-li
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNntable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker-{(UNM)}
made of reed wickerwork-{(UNM)}
obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 15′ ]x ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk NINDAbread-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
NINDA-an-mabread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

ti-an-zinu-kánNINDAše-erti-an-ziNINDA-an-ma
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
CONNn=OBPkbread-{(UNM)}up-
on-
-{DN(UNM)}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? I 16′ k]at-tabelow-;
under-
i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
a-ku-wa-an-na-ia-aš-šito drink-INF;
to drink-INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to drink-INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
pí-an-zito give-3PL.PRS

k]at-tai-ia-an-zia-ku-wa-an-na-ia-aš-šipí-an-zi
below-
under-
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS
to drink-INF
to drink-INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to drink-INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to give-3PL.PRS

Vs.? I 17′ ]I.A-wa kat-tabelow-;
under-
i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-an-zito speak-3PL.PRS

kat-tai-ia-an-zinuki-iš-ša-anme-ma-an-zi
below-
under-
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS
CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3PL.PRS

Vs.? I 18′ ma-al-t]a-al-li-waobliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x x-x x-x-e-eš NINDAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C

ma-al-t]a-al-li-waUN-šiNINDAḫar-ši-in
obliged to sacrifice by vow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}human-FNL(š).D/L.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
loaf-ACC.SG.C

Vs.? I 19′ -p]a-an-te-zi-ia x[ ] NINDAbread-{(UNM)} x-ia

NINDA
bread-{(UNM)}

Vs.? I 20′ ] kat-tabelow-;
under-
ḫu-up-pa-an-[

kat-ta
below-
under-

Vs.? I 21′ ]-e-eš-[


Vs.? I 22′ ]-an-da-ma [

Vs.? I 23′ ]-x ma-x[

Vs.? I 24′ ]-ra-a x[

Vs.? I 25′ ]-ši an[

Vs.? I 26′ ]-ia [

Vs.? I bricht ab

Rs.? IV 1′ ]-a-i [

Rs.? IV 2′ ]x-pé-ia?-x-x[ ] pé-e-d[a-an-zi]to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé-e-d[a-an-zi]
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 3′ ]x A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ-KE-E[Nto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
AZUextispicy expert-{(UNM)} ḫu-ut-[

A-NA DINGIR-LIMUŠ-KE-E[Nn]a-anAZU
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
extispicy expert-{(UNM)}

Rs.? IV 4′ ]x-wa-at-ta ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
MUNUS-ašwoman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woman-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠir-ḫu-i-ta-al-[

ka-a-ašMUNUS-aš
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
woman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woman-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 5′ ]x-at nam-ma-wa-at-tastill-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
then-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ši-pa-an-za-aš-taeye secretion-{ACC.SG.C, GEN.PL} [

nam-ma-wa-at-taSÍSKURši-pa-an-za-aš-ta
still-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
then-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
sacrifice-{(UNM)}eye secretion-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs.? IV 6′ -r]a-an zi-ik-ka₄-GN.?;
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
SIG₅-an-te-etto put in order; to become good-PTCP.INS;
good-FNL(ant).INS
IGIḪI.A-iteye-INS an [

zi-ik-ka₄DINGIR-LUMSIG₅-an-te-etIGIḪI.A-it
-GN.?
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.INS
good-FNL(ant).INS
eye-INS

Rs.? IV 7′ ]x-ta ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
me-mi-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} [

ku-itme-mi-iš-ke-ez-zinu-wa-ra-an-kánŠA
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to speak-3SG.PRS.IMPFCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkof-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? IV 8′ ]x-x-ki nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC TI-anrib-{ACC.SG.C, GEN.PL};
life-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(stone)-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
rib-{(UNM)};
life-{(UNM)};
(stone)-{(UNM)};
alive-{(UNM)};
to live-3SG.PRS
ḫa-at-tu-la-aḫ-ḫa-anto make healthy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make healthy-2SG.IMP
ḫar-a[k-zito perish-3SG.PRS

nu-wa-ra-anTI-anḫa-at-tu-la-aḫ-ḫa-anḫar-a[k-zi
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCrib-{ACC.SG.C, GEN.PL}
life-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(stone)-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
rib-{(UNM)}
life-{(UNM)}
(stone)-{(UNM)}
alive-{(UNM)}
to live-3SG.PRS
to make healthy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make healthy-2SG.IMP
to perish-3SG.PRS

Rs.? IV 9′ ] ḫa-aš-šu-ušgrandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ash-ACC.PL.C;
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
ḫa-an-za-aš-šu-ušgreat-grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pí-iš-ke-[ez-zi]to give-3SG.PRS.IMPF


ḫa-aš-šu-ušḫa-an-za-aš-šu-ušpí-iš-ke-[ez-zi]
grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ash-ACC.PL.C
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to beget-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
great-grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}to give-3SG.PRS.IMPF

Rs.? IV 10′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISK]URsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
PA-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} nam-ma-aš-zastill-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
I-NA É-ŠUhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ENSISK]URPA-NI DINGIR-LIMUŠ-KE-ENnam-ma-aš-zaI-NA É-ŠU
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}still-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs.? IV 11′ ]-ri?-ma NINDAmu-la-a-ti-in-na(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)}

NINDAmu-la-a-ti-in-naÙ5NINDA.SIGMEŠ
(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJaddand-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
five-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}

Rs.? IV 12′ ] ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)} LÚ.MEŠAZUextispicy expert-{(UNM)} a-da-an-zito eat-3PL.PRS

ŠA ½SA₂₀-A-TILÚ.MEŠAZUa-da-an-zi
one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-{(UNM)}extispicy expert-{(UNM)}to eat-3PL.PRS

Rs.? IV 13′ G]EŠTIN-iawine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS nam-ma-zastill-;
then-
3three-QUANcar SÍGtar-pa-a-l[i]sash(?)-D/L.SG

G]EŠTIN-iaa-ku-wa-an-zinam-ma-za3SÍGtar-pa-a-l[i]
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to drink-3PL.PRSstill-
then-
three-QUANcarsash(?)-D/L.SG

Rs.? IV 14′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
SÍSKURsacrifice-{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABbasket-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}


d]a-a-iSÍSKURGIŠMA.SÁ.ABQA-TI
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
sacrifice-{(UNM)}basket-{(UNM)}completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Rs.? IV 15′ S]ISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
zi-kal-ti-an-za ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

S]ISKURzi-kal-ti-an-zaku-išši-pa-an-ti
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? IV 16′ wa-a]r-ap-zito bathe-3SG.PRS DAM-SÚsic-ia-za-kánwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!-ŠU-iachild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

wa-a]r-ap-ziDAM-SÚsic-ia-za-kánDUMUMEŠ!-ŠU-ia
to bathe-3SG.PRSwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs.? IV 17′ -z]i nam-ma-at-kánstill-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
then-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
PA-NI DINGIR-LI[Mdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a]n?-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pa-a-[i?]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

nam-ma-at-kánPA-NI DINGIR-LI[Ma]n?-dapa-a-[i?]
still-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
then-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs.? IV 18′ ]-igi ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-an-zito speak-3PL.PRS [ ]x-ša-du [

ki-iš-ša-anme-ma-an-zi
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3PL.PRS

Rs.? IV 19′ -a]n-du DAM-ŠUwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
x[ p]ár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

DAM-ŠUDUMUMEŠ!p]ár-ši-i[a]
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs.? IV 20′ ]--ḫa-ḫa-at da-a-i-mato take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
1one-QUANcar [

da-a-i-maki-i1
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
one-QUANcar

Rs.? IV 21′ ]x ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ŠA 1UP-NI5NINDA.SIGMEŠna-a[t
one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
hand-{(UNM)}five-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs.? IV 22′ p]é-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-iasacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
x[

p]é-e-da-an-ziENSISKUR-ia
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C

Rs.? IV 23′ ] DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} [


Rs.? IV bricht ab

DINGIR-LIMUŠ-KE-EN
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
1.9331910610199