Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢EGIR⸣again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GIŠ⸢IG⸣door-{(UNM)} t[i-ia-zi]to step-3SG.PRS
[n]a-aš | ⸢EGIR⸣ | GIŠ⸢IG⸣ | t[i-ia-zi] |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | door-{(UNM)} | to step-3SG.PRS |
Vs. I 2′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TIḪI.Acompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} [ ]
nu-za-kán | QA-TIḪI.A | … |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
Vs. I 3′ a-ar-rito wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-2SG.IMP;
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.É.[GALpalace servant-{(UNM)} LUGAL-i]-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
a-ar-ri | GAL | DUMU.É.[GAL | LUGAL-i] |
---|---|---|---|
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash-2SG.IMP anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Vs. I 4′ GADAlinen cloth-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ŠUMEŠ-[ŠU]hand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
GADA | pa-a-i | LUGAL-uš | ŠUMEŠ-[ŠU] |
---|---|---|---|
linen cloth-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | hand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. I 5′ a-an-šito wipe off-2SG.IMP;
to wipe off-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
a-an-ši | … |
---|---|
to wipe off-2SG.IMP to wipe off-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 6′ ⸢ma⸣-a-an-kánas- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} KÁ.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢ma⸣-a-an-kán | LUGAL-uš | KÁ.GAL-aš |
---|---|---|
as- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 7′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)}
an-da | a-a-ri | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
Vs. I 8′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG túḫ-ḫu-u-⸢e-eš⸣-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LUGAL-i | túḫ-ḫu-u-⸢e-eš⸣-šar |
---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | (solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 9′ ⸢pa⸣-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-uš-za-kán-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)};
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} túḫuḫ-šato cut (off)-3SG.PRS.MP
⸢pa⸣-a-i | LUGAL-uš-za-kán | túḫuḫ-ša |
---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to cut (off)-3SG.PRS.MP |
Vs. I 10′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS ZA[G.GA]R.〈RA〉-nioffering table-D/L.SG
LUGAL-uš | pa-iz-zi | ZA[G.GA]R.〈RA〉-ni |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | offering table-D/L.SG |
Vs. I 11′ UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta-[aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} ḫa]-⸢a-li⸣-iato kneel down-2SG.IMP;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-3SG.PRS.MP
UŠ-KE-EN | ta-[aš | ḫa]-⸢a-li⸣-ia |
---|---|---|
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | to kneel down-2SG.IMP (sth. pertaining to the body)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down-3SG.PRS.MP |
Vs. I 12′ nuCONNn nam-mastill-;
then- UŠ-K[E-E]Nto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
nu | nam-ma | UŠ-K[E-E]N |
---|---|---|
CONNn | still- then- | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. I 13′ LÚki-i-da-[ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]x[ ]
LÚki-i-da-[aš | … | … | |
---|---|---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 14′ LÚ.MEŠSANGAḪI.Apriest-{(UNM)} x[ ]
LÚ.MEŠSANGAḪI.A | … | |
---|---|---|
priest-{(UNM)} |
Vs. I 15′ an-dur-zainside-ADV [ ]
an-dur-za | … |
---|---|
inside-ADV |
Vs. I 16′ ka-ru-úearlier-ADV [ ]
ka-ru-ú | … |
---|---|
earlier-ADV |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
GAL | |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. V 2′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
GAL | … |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. V 5′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
GAL | |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. V 9′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
LUGAL | … |
---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
… |
---|
Rs. V bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. VI 2′ [ ]x pár-ši-[i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [ ]
… | pár-ši-[i]a | … | |
---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. VI 3′ [ ]x NINDAzi-pu-la-aš-⸢ši⸣-i[n](bread or pastry)-ACC.SG.C
… | NINDAzi-pu-la-aš-⸢ši⸣-i[n] | |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
… | |
---|---|
Rs. VI 5′ [LU]GAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DGAL.ZU-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel)-{(UNM)} e-ku-zito drink-3SG.PRS
[LU]GAL-uš | GUB-aš | DGAL.ZU | e-ku-zi |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (vessel)-{(UNM)} | to drink-3SG.PRS |
Rs. VI 6′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. VI 7′ SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
SÌR-RU | NINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in |
---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs. VI 8′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- da-an-zito take-3PL.PRS
pár-ši-ia | ta-an | da-an-zi |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- | to take-3PL.PRS |
Rs. VI 9′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 5five-QUANcar e-ku-zito drink-3SG.PRS
LUGAL-uš | GUB-aš | 5 | e-ku-zi |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | five-QUANcar | to drink-3SG.PRS |
Rs. VI 10′ Dzi-in-du-ḫi-šu-ú-{DN(UNM)}
Dzi-in-du-ḫi-šu-ú |
---|
-{DN(UNM)} |
Rs. VI 11′ Dwaa-ḫi-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DU.GUR-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Dwaa-ḫi-ši | DU.GUR |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Rs. VI 12′ Dḫa-ra-at-ši-i-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dši-šu-ma-ḫi-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Dḫa-ra-at-ši-i | Dši-šu-ma-ḫi |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. VI 13′ GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. VI 14′ SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-⸢ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
SÌR-RU | 5 | NINDA.GUR₄.RA | pár-⸢ši-ia⸣ |
---|---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | five-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. VI 15′ nu-kánCONNn=OBPk GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.É.GA[Lpalace servant-{(UNM)} ]
nu-kán | GAL | DUMU.É.GA[L | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
Rs. VI 16′ da-ga-an-zi-pu-u[šearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN(UNM)} ]
da-ga-an-zi-pu-u[š | … |
---|---|
earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN(UNM)} |
Rs. VI 17′ ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS [ ]
ša-an-ḫa-an-zi | … |
---|---|
to seek/sweep-3PL.PRS |
Rs. VI 18′ pa-ap-pár-aš-ša-an-[zito sprinkle-3PL.PRS ]
pa-ap-pár-aš-ša-an-[zi | … |
---|---|
to sprinkle-3PL.PRS |
Rs. VI 19′ ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk ŠA DINGIR-LIMdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} GIŠBA[NŠUR!?table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ]
⸢nu-kán⸣ | ŠA DINGIR-LIM | GIŠBA[NŠUR!? | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. VI 20′ ⸢an-da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-da-an-[zito bring (here)-3PL.PRS ]
⸢an-da⸣ | ú-da-an-[zi | … |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bring (here)-3PL.PRS |
Rs. VI 21′ ⸢nu⸣CONNn A-NA E-PIŠacting person-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ˽⸢BANŠUR!?⸣table man-{(UNM)} [ ]
⸢nu⸣ | A-NA E-PIŠ | LÚ˽⸢BANŠUR!?⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn | acting person-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | table man-{(UNM)} |
Rs. VI 22′ ⸢1one-QUANcar TÚG⸣BÁR-{(UNM)} pí-an-[ ]
⸢1 | TÚG⸣BÁR | … | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} |
Rs. VI 23′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[ ]
LUGAL-uš | GUB-aš | … |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. VI 24′ ⸢Dme⸣-ez-zu-ul-l[a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ]
⸢Dme⸣-ez-zu-ul-l[a | … |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. VI 25′ ⸢e⸣-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠwood-{(UNM)} [ ]
⸢e⸣-ku-zi | GIŠ | … |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | wood-{(UNM)} |
Rs. VI 26′ [LÚ.MEŠ]⸢ḫal⸣-l[i-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ]
Rs. VI bricht ab
[LÚ.MEŠ]⸢ḫal⸣-l[i-ia-ri-eš | … |
---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |