Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.90 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ [ ]x


lk. Kol. 2′ [ MUNUS.MEŠzi-i]n-tu-ḫi-e-eš(female functionary)-NOM.PL.C;
(female functionary)-ACC.PL.C;
(female functionary)-NOM.SG.C

MUNUS.MEŠzi-i]n-tu-ḫi-e-eš
(female functionary)-NOM.PL.C
(female functionary)-ACC.PL.C
(female functionary)-NOM.SG.C

lk. Kol. 3′ [ i-i]a-u-an-zito make-INF tar-kum-mi-ia-ez-zito proclaim-3SG.PRS


i-i]a-u-an-zitar-kum-mi-ia-ez-zi
to make-INFto proclaim-3SG.PRS

lk. Kol. 4′ [ ˽G]BANŠURtable man-NOM.SG(UNM) GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) an-datherein-ADV

˽G]BANŠURGIŠBANŠURan-da
table man-NOM.SG(UNM)table-ACC.SG(UNM)therein-ADV

lk. Kol. 5′ [ ] 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-NOM.PL(UNM) ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP

6NINDA.GUR₄.RAḪI.Aki-an-da
six-QUANcarloaf-NOM.PL(UNM)to lie-3PL.PRS.MP

lk. Kol. 6′ [ -t]i-ia še-erup-ADV pé-ra-anbefore-ADV da-a-ito take-3SG.PRS


še-erpé-ra-anda-a-i
up-ADVbefore-ADVto take-3SG.PRS

lk. Kol. 7′ [ pé-r]a-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a-ito run-3SG.PRS

pé-r]a-anḫu-u-wa-a-i
before-PREVto run-3SG.PRS

lk. Kol. 8′ [ MUNUS.MEŠzi]-in-tu-ḫi-e-eš(female functionary)-NOM.PL.C;
(female functionary)-ACC.PL.C;
(female functionary)-NOM.SG.C
an-dainside-PREV (Rasur)

MUNUS.MEŠzi]-in-tu-ḫi-e-ešan-da
(female functionary)-NOM.PL.C
(female functionary)-ACC.PL.C
(female functionary)-NOM.SG.C
inside-PREV

lk. Kol. 9′ [ k]i?-an-tato lie-3PL.PRS.MP


k]i?-an-ta
to lie-3PL.PRS.MP

lk. Kol. 10′ [ ]x-zi


lk. Kol. 11′ [ ]-da

lk. Kol. 12′ [ ALAM.Z]U₉cult actor-NOM.SG(UNM)

ALAM.Z]U₉
cult actor-NOM.SG(UNM)

lk. Kol. 13′ [ -z]i


lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x x[


r. Kol. 2′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-[standing-ADV

LUGAL-ušGUB-[
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

r. Kol. 3′ DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) D[

DUTUD10
Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)

r. Kol. 4′ Dzi-in-t[u-ḫi-DN.ACC.SG(UNM)


Dzi-in-t[u-ḫi
-DN.ACC.SG(UNM)

r. Kol. 5′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour-ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.G[UR₄.RAEM-ṢA]
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

r. Kol. 6′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-u[šking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-u[špár-ši-ia]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

r. Kol. 7′ ta-aš-taCONNt=OBPst MUNUS.MEŠzi-[in-tu-ḫi-e-eš(female functionary)-NOM.PL.C;
(female functionary)-ACC.PL.C;
(female functionary)-NOM.SG.C

ta-aš-taMUNUS.MEŠzi-[in-tu-ḫi-e-eš
CONNt=OBPst(female functionary)-NOM.PL.C
(female functionary)-ACC.PL.C
(female functionary)-NOM.SG.C

r. Kol. 8′ pa-ra-aout (to)-PREV [


pa-ra-a
out (to)-PREV

r. Kol. 9′ pár-aš-na-a-u-〈aš〉-kánsquatter-GENunh=OBPk SAG[I.Acupbearer-NOM.SG(UNM)


pár-aš-na-a-u-〈aš〉-kánSAG[I.A
squatter-GENunh=OBPkcupbearer-NOM.SG(UNM)

r. Kol. 10′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV GIŠ-ṢÍwood-ACC.SG(UNM);
wood-D/L.SG(UNM)
D?[

LUGAL-ušTUŠ-ašGIŠ-ṢÍ
king-NOM.SG.Csitting-ADVwood-ACC.SG(UNM)
wood-D/L.SG(UNM)

r. Kol. 11′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.D[INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM)


e-ku-ziGIŠ.D[INANNA
to drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)

r. Kol. 12′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour-ACC.SG(UNM)

SAGI.A[1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA]
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

r. Kol. 13′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS [LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


LUGAL-ipa-a-i[LUGAL-ušpár-ši-ia]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

r. Kol. 14′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.[GAL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

r. Kol. 15′ LÚ.MEŠGA[LAcult singer-NOM.SG(UNM)


LÚ.MEŠGA[LA
cult singer-NOM.SG(UNM)

r. Kol. 16′ na-aš-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

r. Kol. bricht ab

na-aš-k[án
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
1.7013080120087