Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.54 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | x | … |
---|---|---|
lk. Kol. 2′ [ a-ku]-wa-an-nato drink-INF
… | a-ku]-wa-an-na |
---|---|
to drink-INF |
lk. Kol. 3′ [pí-an-z]ito give-3PL.PRS
[pí-an-z]i |
---|
to give-3PL.PRS |
lk. Kol. 4′ [ A-NA URUn]e-⸢ri-qa⸣-…:D/L.SG ú-iz-zito come-3SG.PRS
… | A-NA URUn]e-⸢ri-qa⸣ | ú-iz-zi |
---|---|---|
-… D/L.SG | to come-3SG.PRS |
lk. Kol. 5′ [ d]a-a-ito sit-3SG.PRS;
to take-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM)
… | d]a-a-i | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS to take-3SG.PRS | two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) |
lk. Kol. 6′ [ ] x ḫu-u-ma-an-zaevery; whole-QUANall.NOM.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG
… | x | ḫu-u-ma-an-za | LUGAL-i |
---|---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.SG.C | king-D/L.SG |
lk. Kol. 7′ [ ] unbeschrieben
Text bricht ab
… |
---|