Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.42 (2021-12-31)

1′ ]x-zi?[

]x-zi?[

2′ ]x-kán Ú-ULnot-NEG me-ma-ito speak-3SG.PRS [


]x-kánÚ-ULme-ma-i
not-NEGto speak-3SG.PRS

3′ ]x MUNUS.LUGAL-ma-an-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Ú-ULnot-NEG iš-[ta-ma-aš-zi?to hear-3SG.PRS

]xMUNUS.LUGAL-ma-anÚ-ULiš-[ta-ma-aš-zi?
-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}not-NEGto hear-3SG.PRS

4′ ]x ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
-an-n[a-

]xku-epa-ra-a
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}

5′ ] a-uš-zi-ma-atto see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-i[š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

a-uš-zi-ma-atku-i[š-ki
to see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}someone-INDFany.NOM.SG.C

6′ ]x-x-ia me-ma-úto speak-3SG.IMP


]x-x-iame-ma-ú
to speak-3SG.IMP

7′ ]x-x[

Text bricht ab

]x-x[
1.8440489768982