Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.33 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
Vs.? III 2′ [ PÌR]IG.TURleopard-SG.UNM
| … | PÌR]IG.TUR |
|---|---|
| leopard-SG.UNM |
Vs.? III 3′ [ KU]Šleather-SG.UNM ŠAḪ.GIŠ.GIwild boar-SG.UNM
| … | KU]Š | ŠAḪ.GIŠ.GI |
|---|---|---|
| leather-SG.UNM | wild boar-SG.UNM |
Vs.? III 4′ [ ]x SAG.DUMEŠhead-PL.UNM DÀRAibex-SG.UNM
| … | SAG.DUMEŠ | DÀRA | |
|---|---|---|---|
| head-PL.UNM | ibex-SG.UNM |
Vs.? III 5′ [ -z]i? GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUR.GI₇dog-man-GEN.PL(UNM)
Vs. III bricht ab
| … | GAL | LÚ.MEŠUR.GI₇ | |
|---|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | dog-man-GEN.PL(UNM) |
Rs.? IV 1 [ḫé-ú-u]nrain-ACC.SG.C tar-na-an-zito let-3PL.PRS
| [ḫé-ú-u]n | tar-na-an-zi |
|---|---|
| rain-ACC.SG.C | to let-3PL.PRS |
Rs.? IV 2 [pár-aš-na-w]a-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS
| [pár-aš-na-w]a-aš-kán | ú-ez-zi |
|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
Rs.? IV 3 [ ]x TUŠ-ašsitting-ADV
| … | TUŠ-aš | |
|---|---|---|
| sitting-ADV |
Rs.? IV 4 [ Dwa-aš-še-e]z-⸢za⸣-al-li-in-DN.ACC.SG.C
| … | Dwa-aš-še-e]z-⸢za⸣-al-li-in |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C |
Rs.? IV 5 [ LUGAL]-⸢uš⸣king-NOM.SG.C ḫu-u-up-pa-ribowl-D/L.SG.N;
bowl-D/L.SG
| … | LUGAL]-⸢uš⸣ | ḫu-u-up-pa-ri |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | bowl-D/L.SG.N bowl-D/L.SG |
Rs.? IV 6 [ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS iš-ka₄-ru]-ḫi-kán(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk
| [ši-pa-an-ti | iš-ka₄-ru]-ḫi-kán |
|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS | (sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk |
Rs.? IV 7 [la-a-ḫu-u-wa-an]to pour-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL (unbeschrieben)
| [la-a-ḫu-u-wa-an] |
|---|
| to pour-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL |
Rs.? IV bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|