Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.2+ (2021-12-31)

KBo 71.2+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 71.2 + KBo 27.144
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ -z]i x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x UZUx[ ]

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ A-N]A DINGIR-L[IMgod-…:D/L.SG ]

A-N]A DINGIR-L[IM
god-…
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]x-ma x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]x x[ ]

ca. 5 Zeilen bis zum unteren Rand

Ende Vs. II

(Frg. 1) Rs. III 1 [ ]x da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
]

da-a-[i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 2 [ ]x[ ]

(Frg. 1) Rs. III 3 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Rs. III 4 [ ]i-en-ni-eš[ ]

(Frg. 1) Rs. III 5 [ ENlord-D/L.SG(UNM) ]SKURsacrifice-GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS [ ]

EN]SKURpa-a-i
lord-D/L.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6 [ -l]i?-iš-ni še-er[on-POSP;
up-PREV
]


še-er[
on-POSP
up-PREV

(Frg. 1) Rs. III 7 [ DU]GGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV A-NA AZUextispicy expert-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS na-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]

DU]GGALGEŠTINEGIR-paA-NA AZUpa-a-ina-an[
cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)again-ADVextispicy expert-…
D/L.SG
to give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Rs. III 8 [ ]x-ta A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKUR-ma-?[a?- ]

A-NA GIŠBANŠURAD.KIDda-a-iEN
table-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRSlord-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 9 A-NA DUGGALcup-…:D/L.SG TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-GEN.SG(UNM) QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC M[man-NOM.PL(UNM) ]

A-NA DUGGALTU₇˽BA.BA.ZAQA-TAMda-a-ina-atM[
cup-…
D/L.SG
barley porridge soup-GEN.SG(UNM)hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCman-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 10 A-NA˽PA-NI D10Storm-god-…:D/L.SG_vor:POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr *1*one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) [ ]

A-NA˽PA-NI D10ti-an-ziEGIR-ŠU-ma*1*NINDA.SIGKU₇
Storm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3PL.PRSafterwards-ADV=CNJctrone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 11 še-ra-aš-ša-an 1one-QUANcar UZUTIrib-ACC.SG(UNM) (Rasur) zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF

še-ra-aš-ša-an1UZUTIzi-ik-ke-ez-zi
one-QUANcarrib-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 1′/Rs. III 12 nuCONNn DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities-ACC.SG(UNM) ḫa-an-ti-iz-zi-iapertaining to the forehead-ABL=CNJadd UD-tiday-D/L.SG ma-aḫ-ḫa-[an]as-POSP

nuDINGIRMEŠ˽MEŠḫa-an-ti-iz-zi-iaUD-tima-aḫ-ḫa-[an]
CONNnmale deities-ACC.SG(UNM)pertaining to the forehead-ABL=CNJaddday-D/L.SGas-POSP

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 2′/Rs. III 13 ka-[l]u-ti-it-tato make the round of-LUW.3SG.PST ki-nu-un-na-**now-DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM QA-TAM-MAlikewise-ADV ka-[lu-ti-it-ti(?)to make the round of-LUW.3SG.PRS ]


ka-[l]u-ti-it-taki-nu-un-na-**QA-TAM-MAka-[lu-ti-it-ti(?)
to make the round of-LUW.3SG.PSTnow-DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOMlikewise-ADVto make the round of-LUW.3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 3′/Rs. III 14 DUGGALḪI.A-ia-káncup-ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ ḫa-an-te-ez-zi-i[aforemost-D/L.SG UD-atday-D/L.SG ]

DUGGALḪI.A-ia-kánma-aḫ-ḫa-anḫa-an-te-ez-zi-i[aUD-at
cup-ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPkas-CNJforemost-D/L.SGday-D/L.SG

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 4′/Rs. III 15 šu-ni-etto fill-3SG.PST AZU-iaextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJadd ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ ḫa-an-te-[ez-zi-iaforemost-D/L.SG UD-atday-D/L.SG ]

šu-ni-etAZU-iama-aḫ-ḫa-anḫa-an-te-[ez-zi-iaUD-at
to fill-3SG.PSTextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJaddas-CNJforemost-D/L.SGday-D/L.SG

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 5′/Rs. III 16 A-WA-ATword-ACC.PL(UNM);
word-ACC.SG(UNM)
DUGGALḪI.Acup-GEN.PL(UNM) ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-mi-iš-k[e-etto speak-3SG.PST.IMPF ki-nu-un-na-aš-kán]now-DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

A-WA-ATDUGGALḪI.Aḫur-li-lime-mi-iš-k[e-etki-nu-un-na-aš-kán]
word-ACC.PL(UNM)
word-ACC.SG(UNM)
cup-GEN.PL(UNM)in Hurrian language-ADVto speak-3SG.PST.IMPFnow-DEMadv=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 6′/Rs. III 17 DUGGALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC šu-un-na-ito fill-3SG.PRS A[ZU-iaextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJadd A-WA-AT]word-ACC.SG(UNM);
word-ACC.PL(UNM)

DUGGALḪI.AQA-TAM-MA-pátšu-un-na-iA[ZU-iaA-WA-AT]
cup-ACC.PL(UNM)likewise-ADV=FOCto fill-3SG.PRSextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJaddword-ACC.SG(UNM)
word-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 7′/Rs. III 18 DUGGALḪI.Acup-GEN.PL(UNM) ḫur-li-liin Hurrian language-ADV (Rasur) QA-TAM-M[A-pátlikewise-ADV=FOC m]e-mi-i[š-ke-ez-zi]to speak-3SG.PRS.IMPF


DUGGALḪI.Aḫur-li-liQA-TAM-M[A-pátm]e-mi-i[š-ke-ez-zi]
cup-GEN.PL(UNM)in Hurrian language-ADVlikewise-ADV=FOCto speak-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 8′ [m]a-a-an-kánas-CNJ=OBPk DUGGALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) šu-u-un-n[a-ito fill-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst AZU]extispicy expert-NOM.SG(UNM)

[m]a-a-an-kánDUGGALḪI.Ašu-u-un-n[a-ina-aš-taAZU]
as-CNJ=OBPkcup-ACC.PL(UNM)to fill-3SG.PRSCONNn=OBPstextispicy expert-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 9′ A-NA ENlord-…:D/L.SG SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM) a[r-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

A-NA ENSÍSKURGIŠERENa[r-ḫada-a-ina-at-ša-an]
lord-…
D/L.SG
sacrifice-GEN.SG(UNM)cedar tree-ACC.SG(UNM)away from-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 10′ [ka]t-tabelow-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) d[a-a-ito sit-3SG.PRS ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKUR]sacrifice-GEN.SG(UNM)

[ka]t-taA-NA GIŠBANŠURAD.KIDd[a-a-iENSÍSKUR]
below-ADVtable-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRSlord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 11′ [U]Š-KE-ENto prostrate-3SG.PRS AZU-maextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫur-l[i-liin Hurrian language-ADV ]

[U]Š-KE-ENAZU-maḫur-l[i-li
to prostrate-3SG.PRSextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctrin Hurrian language-ADV

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 12′ [ku-u]n-zi-ip zu-uz-zu-ma-[a-ki-ip KI.MINditto-ADV me-ma-i]to speak-3SG.PRS


[ku-u]n-zi-ipzu-uz-zu-ma-[a-ki-ipKI.MINme-ma-i]
ditto-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 13′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) x[ ]

Rs. III bricht ab

[na-aš-t]aENSÍSKUR
CONNn=OBPstlord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 1′ ] GEŠTINwine-GEN.SG(UNM);
wine-ACC.SG(UNM)

GEŠTIN
wine-GEN.SG(UNM)
wine-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 2′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

d]a-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 3′ -i]a-zi

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 4′ ] (Rasur)

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 5′ ]x

Rs. IV bricht ab

1.9709529876709