Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.155 (2021-12-31)

KBo 71.155 (CTH 649) [by HFR Basiscorpus]

ed. Daniel Schwemer (2023-10-29)
KBo 71.155
Abbreviations (morphological glossing)

obv. I 1′ x [

obv. I 2′ ḫu-u-[

obv. I 3′ SÍG-a[š?wool-NOM.SG.C;
wool-GEN.SG;
wool-VOC.SG;
wool-GEN.PL;
wool-D/L.PL

SÍG-a[š?
wool-NOM.SG.C
wool-GEN.SG
wool-VOC.SG
wool-GEN.PL
wool-D/L.PL

obv. I 4′ ḫar-[


obv. I 5′ taCONNt NIN.[DINGIR](priestess)-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant-NOM.PL(UNM)

taNIN.[DINGIR]DUMUMEŠ.É.[GAL
CONNt(priestess)-NOM.SG(UNM)palace servant-NOM.PL(UNM)

obv. I 6′ ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) -ra-anbefore-PREV ḫu-u-[wa-ito run-3SG.PRS

˽GIŠGIDRU-ra-anḫu-u-[wa-i
staffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRS

obv. I 7′ ŠU-ithand-INS GIŠGIDRUstaff-ACC.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS [

ŠU-itGIŠGIDRUḫar-zi
hand-INSstaff-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

obv. I 8′ LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš(cult functionary)-NOM.PL.C(UNM) ḫu-u-ma-an-t[e?-eš?]every; whole-QUANall.NOM.PL.C

LÚ.MEŠḫa-pí-ia-ašḫu-u-ma-an-t[e?-eš?]
(cult functionary)-NOM.PL.C(UNM)every
whole-QUANall.NOM.PL.C

obv. I 9′ EGIR-ŠUafterwards-ADV i-ia-an-ta-rito go-3PL.PRS.MP


EGIR-ŠUi-ia-an-ta-ri
afterwards-ADVto go-3PL.PRS.MP

obv. I 10′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA É DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS

na-ašI-NA ÉDKALpa-iz-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMStag-god-DN.GEN.SG(UNM)to go-3SG.PRS

obv. I 11′ GIM-an-ma-ašas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM I-NA É DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM) a-[ri]to arrive at-3SG.PRS

GIM-an-ma-ašI-NA ÉDKALa-[ri]
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOMStag-god-DN.GEN.SG(UNM)to arrive at-3SG.PRS

obv. I 12′ ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) [

ta-aš-ši-kánDUMU.É.GAL
CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPkpalace servant-NOM.SG(UNM)

obv. I 13′ [ ] x [

obv. I breaks

rev. VI 1′ ti-an-zito sit-3PL.PRS [

ti-an-zi
to sit-3PL.PRS

rev. VI 2′ UZUNÍG.GIG-ialiver-ACC.SG(UNM)=CNJadd kat-taunder-PREV ti-a[n-zi]to sit-3PL.PRS

UZUNÍG.GIG-iakat-tati-a[n-zi]
liver-ACC.SG(UNM)=CNJaddunder-PREVto sit-3PL.PRS

rev. VI 3′ A-NA DINGIRMEŠ D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) KI.LAMmarket-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-[AB-KÀ]soft-ACC.SG(UNM)

A-NA DINGIRMEŠD10KI.LAM1NINDALA-[AB-KÀ]
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)market-GEN.SG(UNM)one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)

rev. VI 4′ A-NA Dḫa-ša-me-li 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM)

A-NA Dḫa-ša-me-li1NINDALA-AB-KÀ
one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)

rev. VI 5′ 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KA₄-masoft-ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-LUW||HITT.ACC.PL.N

1NINDALA-AB-KA₄-maNINDAḫar-za-zu-ta
one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)=CNJctr(bread or pastry?)-LUW||HITT.ACC.PL.N

rev. VI 6′ i-ia-an-zito make-3PL.PRS


i-ia-an-zi
to make-3PL.PRS

rev. VI 7′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

ḫa-aš-ši-i1-ŠUGIŠDAG-ti1-ŠU
hearth-D/L.SGonce-QUANmulthrone-D/L.SGonce-QUANmul

rev. VI 8′ GI[Š]AB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul


GI[Š]AB-ia1-ŠU
window-D/L.SGonce-QUANmul

rev. VI 9′ GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠU
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

rev. VI 10′ nam-mastill-ADV GUNNI-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP

nam-maGUNNI-ita-pu-uš-za
still-ADVhearth-D/L.SGbeside-POSP

rev. VI 11′ 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS


1-ŠUda-a-i
once-QUANmulto sit-3SG.PRS

rev. VI 12′ še-er-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM)

še-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIG
liver-ACC.SG(UNM)

rev. VI 13′ zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr

zi-ik-ke-ez-ziEGIR-ŠÚ-ma
to sit-3SG.PRS.IMPFafterwards-ADV=CNJctr

rev. VI 14′ BAL-u-wa-an-zito pour a libation-INF ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS


BAL-u-wa-an-ziir-ḫa-ez-zi
to pour a libation-INFto go around-3SG.PRS

rev. VI 15′ NIN.DINGIR(priestess)-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber-ALL

NIN.DINGIRUŠ-KE-ENna-ašÉ.ŠÀ-na
(priestess)-NOM.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMinner chamber-ALL

rev. VI 16′ pa-iz-zito go-3SG.PRS pa-ra-a-aš-kánfurther-ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS

pa-iz-zipa-ra-a-aš-kánú-ez-zi
to go-3SG.PRSfurther-ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto come-3SG.PRS

rev. VI 17′ GIŠḫu-lu-u-ka₄-ni-iacarriage-D/L.SG=CNJadd e-šato sit-3SG.PRS.MP

GIŠḫu-lu-u-ka₄-ni-iae-ša
carriage-D/L.SG=CNJaddto sit-3SG.PRS.MP

rev. VI 18′ I-NA É-TIM GALbig-D/L.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV pa-i[z-zi]to go-3SG.PRS


I-NA É-TIMGALša-ra-apa-i[z-zi]
big-D/L.SG(UNM)up-PREVto go-3SG.PRS

rev. VI 19′ [LÚ.MEŠ]Rsinger-NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS MUNUS.MEŠSÌRfemale singer-NOM.PL(UNM) [SÌR-RU]to sing-3PL.PRS

[LÚ.MEŠ]RSÌR-RUMUNUS.MEŠSÌR[SÌR-RU]
singer-NOM.PL(UNM)to sing-3PL.PRSfemale singer-NOM.PL(UNM)to sing-3PL.PRS

rev. VI 20′ [GIŠar-ga-m]i(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N gal-gal-tu-u-r[i]tambourine(?)-ACC.SG.N

[GIŠar-ga-m]igal-gal-tu-u-r[i]
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.Ntambourine(?)-ACC.SG.N

rev. VI 21′ [wa-al-ḫa-a]n-ni-ia-an-[zi]to strike-3PL.PRS.IMPF


[wa-al-ḫa-a]n-ni-ia-an-[zi]
to strike-3PL.PRS.IMPF

rev. VI 22′ [x x x-i]a?-aš pé-r[a?-an?before-POSP

pé-r[a?-an?
before-POSP

rev. VI 23′ [x x x x]MEŠ? za-nu-z[i?to cook-3SG.PRS

za-nu-z[i?
to cook-3SG.PRS

rev. VI 24′ [ ] x SÌR-[RU]to sing-3PL.PRS


SÌR-[RU]
to sing-3PL.PRS

rev. VI 25′ [ ] x [

rev. VI breaks

1.3932909965515