Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 70.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x ⸢ki?⸣-nu-wa-an-zito open-3PL.PRS [
… | ⸢ki?⸣-nu-wa-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to open-3PL.PRS |
3′ ]x-eš-na DUGNAM-MA-AN-DU(vessel)-{(UNM)} [
… | DUGNAM-MA-AN-DU | … | |
---|---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} |
4′ ]x-an da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ⸢LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} URU⸣[
… | da-a-i | nu | ⸢LÚ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
5′ ]x an x x ⸢an⸣to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
Text bricht ab
… | … | ⸢an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |