Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 7.52 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x[

Vs.? 2′ ]x x[

Vs.? 3′ ]-i it?-ti-x[

Vs.? 4′ m]a-aḫ-ḫa-anas- NA₄šar-[

m]a-aḫ-ḫa-an
as-

Vs.? 5′ ]-a ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ši-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 6′ ]x-x-u-wa(-)az-zi(-)x[

Vs.? 7′ ]x[ ] tu-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN DUMU-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} pa-aḫ-ḫa-[

tu-elDUMU-KA
you (sg.)-PPROa.2SG.GENchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs.? 8′ ]x[ ]-ga-wa-a am-me-elI-PPROa.1SG.GEN DUMU-x[

am-me-el
I-PPROa.1SG.GEN

Vs.? 9′ ]x-ti x[ ]x še-kán(unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-D/L.SG
nam-mastill-;
then-
ú-e[z-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

še-kánnam-maú-e[z-zi
(unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-D/L.SG
still-
then-
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs.? 10′ ]x-ta-at ti-it-ta-nu-zito place-3SG.PRS [ ]

ti-it-ta-nu-zi
to place-3SG.PRS

Vs.? 11′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu!-u-it-ti-ia-az-z[i]to pull-3SG.PRS

a]r-ḫaḫu!-u-it-ti-ia-az-z[i]
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to pull-3SG.PRS

Vs.? 12′ ]x an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-[ma-i]to speak-3SG.PRS


an-da-ma-kánki-iš-ša-anme-[ma-i]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRS

Vs.? 13′ ]x Ì?-anto anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)}
TÚGku-ši-ši-ia(festive robe of the king)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

Ì?-anTÚGku-ši-ši-iaTÚGku-re-eš-šar
to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to anoint-PTCP.ACC.SG.C
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
to anoint-3SG.PRS
oil-{(UNM)}
(festive robe of the king)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? 14′ ]x-x-ta EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
IŠ-TU Ì?to anoint-{ABL, INS};
oil-{ABL, INS}
[

EGIR-anIŠ-TU Ì?
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to anoint-{ABL, INS}
oil-{ABL, INS}

Vs.? 15′ ]x x x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]x x x[

Rs.? 2′ ] (unbeschrieben) [


Rs.? 3′ ]x x-x ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
[

ar-ta
to stand-3SG.PRS.MP
to wash-3SG.PST
to wash-2SG.PST
to saw-2SG.IMP
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 4′ ]-an na-aš-šuor-CNJ pí-na-aš-x[

na-aš-šu
or-CNJ

Rs.? 5′ a]r-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn Ì.NUNghee-{(UNM)} IŠ-TUout of-{ABL, INS} x[


a]r-tanuÌ.NUNIŠ-TU
to stand-3SG.PRS.MP
to wash-3SG.PST
to wash-2SG.PST
to saw-2SG.IMP
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city-{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnghee-{(UNM)}out of-{ABL, INS}

Rs.? 6′ ]x-mu-da SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ma?-ši-x[

SÌR-RU
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs.? 7′ ] EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
an-na-[

EGIR-anpa-ra-a
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs.? 8′ ] ŠA ŠI-PÁT [

ŠA ŠI-PÁT

Rs.? 9′ ]x-x nuCONNn NA[R?singer-{(UNM)}

nuNA[R?
CONNnsinger-{(UNM)}

Rs.? 10′ ]x-ḫa-an x[

Rs.? 11′ ]x-z[i

Rs.? 12′ ]x[

Rs.? bricht ab

1.7987599372864