Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 69.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x-x[ |
---|
2′ d]a?-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
d]a?-a-aš |
---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
3′ ]x-⸢ra⸣ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF x[
]x-⸢ra⸣ | an-da | x[ |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
4′ ]x GABAbreast-{(UNM)};
breast cloth-{(UNM)} x[
]x | GABA | x[ |
---|---|---|
breast-{(UNM)} breast cloth-{(UNM)} |
Text bricht ab
]x | … |
---|---|