Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 68.68 (2021-12-31)

1′ wa?-a]l-ḫ[ito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

wa?-a]l-ḫ[i
to strike-2SG.IMP
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

2′ ] LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a[n?-

LUGAL-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

3′ ] (unbeschrieben)

4′ S]AGI.Acupbearer-{(UNM)} x [

S]AGI.A
cupbearer-{(UNM)}

5′ GUD]U₁₂?anointed priest-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

GUD]U₁₂?da-a-i
anointed priest-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ ] AN [

Text bricht ab

1.8780570030212