Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 68.199 (2021-12-31)

KBo 68.199 (CTH 261) [adapted by TLHdig]

KBo 68.199
Abbreviations (morphological glossing)

1′ TIBI]RAmetal worker-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

TIBI]RApé-ra-an
metal worker-{(UNM)}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

2′ ] BÀD?wall-{(UNM)};
fortified-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS;
(city) wall-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[

BÀD?ḫu-u-ma-an
wall-{(UNM)}
fortified-{(UNM)}
to fortify-3SG.PRS
(city) wall-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

3′ N]A₄-itstone-INS QA-TAM-MAlikewise-ADV [

N]A₄-itQA-TAM-MA
stone-INSlikewise-ADV

4′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
le-enot!-NEG k[u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

a]n-dale-ek[u-iš-ki
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
not!-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

5′ wa-ar-n]u-zito burn-3SG.PRS [

Vs. II? bricht ab

wa-ar-n]u-zi
to burn-3SG.PRS
1.045049905777