Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 67.308 (2021-12-31)

KBo 50.279+ (CTH 264) [adapted by TLHdig]

KBo 50.279 {Frg. 1} (+) KUB 13.18 {Frg. 2} (+) KBo 67.308 {Frg. 3} (+) KUB 31.93 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 4) 1′ [ ]x[ ]x[

(Frg. 4) 2′ [ n]a-aḫ-ḫa-an-te-ešto fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [


n]a-aḫ-ḫa-an-te-eš
to fear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 4) 3′ [an-da-m]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
DINGIRME.EŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.S[I₂₂gold-{(UNM)}

[an-da-m]aDINGIRME.EŠ-ašku-itKÙ.BABBARKÙ.S[I₂₂
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
divinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

(Frg. 4) 4′ [ ].ME.EŠÙMMEDA-KU-NU nu-zaCONNn=REFL DINGIRME.[-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

].ME.EŠÙMMEDA-KU-NUnu-zaDINGIRME.[-aš
CONNn=REFLdivinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) 5′ [e-eš-z]ito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
(Rasur) NU.GÁL(there is) not)-NEG ku-it-kánwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
[

[e-eš-z]iNU.GÁLku-it-kán
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
(there is) not)-NEGwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 4) 6′ [ ku-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
DINGIR-LIM-ni-ma-atgod-FNL(n).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
divinity-FNL(n).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
e-[eš-zi-pátto sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

ku-i]tDINGIR-LIM-ni-ma-ate-[eš-zi-pát
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
god-FNL(n).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
divinity-FNL(n).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

(Frg. 4) 7′ [ A-N]A ˽É DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

A-N]A ˽ÉDINGIR-LIMK[Ù.BABBAR
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 4) 8′ [ NÍ.TE-ŠU-z]a-at-kán an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

NÍ.TE-ŠU-z]a-at-kánan-d[a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 4) 9′ [ ]x le-enot!-NEG i-[ia-zi(?)to make-3SG.PRS

le-ei-[ia-zi(?)
not!-NEGto make-3SG.PRS

(Frg. 4) 10′ [ KÙ.BABBA]R-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
.SI₂₂gold-{(UNM)} [

KÙ.BABBA]R.SI₂₂
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

Vs. II Lücke von ca. 10 Zeilen

(Frg. 2) Vs. II 1″ [ URU]ḫa-at-t[u-ši]-GN.D/L.SG

URU]ḫa-at-t[u-ši]
-GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 2″ [ e]-ep-duto seize-3SG.IMP

e]-ep-du
to seize-3SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 3″ [ ḫa-ap]-pí-ra-ez-[zi]to trade-3SG.PRS

ḫa-ap]-pí-ra-ez-[zi]
to trade-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 1″/Vs. II 4″ na-[at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} ]a-ap-pí-r[a-a-ez-zi]to trade-3SG.PRS

na-[at-ši]a-ap-pí-r[a-a-ez-zi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}to trade-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 2″/Vs. II 5″ ŠUMname-{(UNM)} LUG[AL-kán-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
KÙ.BAB]BAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}

ŠUMLUG[AL-kánKÙ.BAB]BARKÙ.SI₂₂
name-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

(Frg. 1+2) 3″/Vs. II 6″ TÚG-TUMgarment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Ú-[NU-UTtools-{(UNM)} ] e-ep!?-z[i]to seize-3SG.PRS

TÚG-TUMÚ-[NU-UTe-ep!?-z[i]
garment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}tools-{(UNM)}to seize-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 4″/Vs. II 7″ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
*m[u*-un-na-a-ez-zi-3SG.PRS U]Lnot-NEG ú-w[a-te-ez-zi]to bring (here)-3SG.PRS

na-an*m[u*-un-na-a-ez-ziU]Lú-w[a-te-ez-zi]
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
-3SG.PRSnot-NEGto bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 5″/Vs. II 8″ nu-uš-ma-ša-[at-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ak-kán-d]uto die-3PL.IMP

nu-uš-ma-ša-[atak-kán-d]u
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}to die-3PL.IMP

(Frg. 1+2) 6″/Vs. II 9″ DINGIRME.EŠ-ša-atdeity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ l]e-enot!-NEG e-[eš-zi]to sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}


DINGIRME.EŠ-ša-atl]e-ee-[eš-zi]
deity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
not!-NEGto sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1+2) 7″/Vs. II 10″ an-da-ma-zato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
š[u-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} ma]-a-an!as-

an-da-ma-zaš[u-ma-ašma]-a-an!
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}as-

(Frg. 2) Vs. II 11″ [ EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫa-m]e-iš-ḫ[a-an-da-aš]spring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

EZEN₄ḫa-m]e-iš-ḫ[a-an-da-aš]
cultic festival-{(UNM)}spring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. II 12″ [ ḫa-me-i]š-ḫispring-D/L.SG

ḫa-me-i]š-ḫi
spring-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 13″ [ me-e-ḫ]u-na-[]time-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

me-e-ḫ]u-na-[]
time-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) 1″ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
i-ia-z]ito make-3SG.PRS x[

na-ani-ia-z]i
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to make-3SG.PRS

(Frg. 3) 2″ ] ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

ú-ez-z[i
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 3) 3″ nu-wa-m]u-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-i[a-at-ténto sit-2PL.PST;
to step-{2PL.IMP, 2PL.PST}

nu-wa-m]uEGIR-pati-i[a-at-tén
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to sit-2PL.PST
to step-{2PL.IMP, 2PL.PST}

(Frg. 3) 4″ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ti-ia-zito step-3SG.PRS

pé-ra-ana]r-ḫati-ia-zi
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to step-3SG.PRS

(Frg. 3) 5″ le]-e-pátnot!-NEG=FOC i-ia-at-te-nito make-2PL.PRS l[e-e-aš-ma-aš-kán(?)

le]-e-páti-ia-at-te-nil[e-e-aš-ma-aš-kán(?)
not!-NEG=FOCto make-2PL.PRS

(Frg. 3) 6″ Z]I-nisoul-D/L.SG.C


Z]I-ni
soul-D/L.SG.C

(Frg. 3) 7″ u-wa-i]t-ta-*ri*to arouse pity-3SG.PRS.MP [ ]

u-wa-i]t-ta-*ri*
to arouse pity-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) 8″ šu]-me-ešyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
I-NA EGIR.U[D-MIfuture-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

šu]-me-ešI-NA EGIR.U[D-MI
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
future-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 3) 9″ D]AMME.EŠ-KU-NU DUMUM[E.EŠ-KU-NU

D]AMME.EŠ-KU-NUDUMUM[E.EŠ-KU-NU

(Frg. 3) 10″ i-da]-a-la-u-[an-ni-pátevil-D/L.SG=FOC

i-da]-a-la-u-[an-ni-pát
evil-D/L.SG=FOC

(Frg. 3) 11″ ]x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ [ ]x

(Frg. 2) Rs. III 2′ [ ] le-enot!-NEG [kar-aš-ta-ri]to cut (off)-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

le-e[kar-aš-ta-ri]
not!-NEGto cut (off)-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Rs. III 3′ [ ma-a-a]nas- ULnot-NEG ku-[na-an-zi]to strike-3PL.PRS

ma-a-a]nULku-[na-an-zi]
as-not-NEGto strike-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 4′ [ TÚG-aš-š]i-kánboxwood-{ALL, VOC.SG};
garment-{ALL, VOC.SG};
boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)};
boxwood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
boxwood-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
NÍ.TE-iš-š[i]body; person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
body; person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

TÚG-aš-š]i-kánNÍ.TE-iš-š[i]
boxwood-{ALL, VOC.SG}
garment-{ALL, VOC.SG}
boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
boxwood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
boxwood-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
body
person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
body
person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Rs. III 5′ [ ] la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lu-l[i-ia-za]pond-ABL;
pond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pond-{D/L.SG, ALL}

la-ba-ar-na-ašlu-l[i-ia-za]
(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pond-ABL
pond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pond-{D/L.SG, ALL}

(Frg. 2) Rs. III 6′ [ a-pa-a-a]što be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lu-ú-ri-išhumiliation-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} e-eš-[du]to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


a-pa-a-a]šlu-ú-ri-iše-eš-[du]
to be finished-3SG.PST
he-DEM2/3.NOM.SG.C
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
humiliation-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 7′ [ ] MUNUS.ME.EŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

MUNUS.ME.EŠAMA.DINGIR-LIM
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 8′ [ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DI]NGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ta-me-d[a-ni]other-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG

ÉDI]NGIR-LIMna-aš-mata-me-d[a-ni]
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
other-INDoth.D/L.SG
abundance-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 9′ [ ] ma-a-anas- ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-[LIM]god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

ma-a-anŠÀÉDINGIR-[LIM]
as-therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 10′ [ na-aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} za-aḫ-zito strike-3SG.PRS

na-aš-t]aEZEN₄za-aḫ-zi
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
cultic festival-{(UNM)}to strike-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 11′ [ ša-ra]-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-i-an-ta-a[n?]to sit-PTCP.ACC.SG.C;
to erect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set-PTCP.ACC.SG.C;
to step-PTCP.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C

ša-ra]-ati-i-an-ta-a[n?]
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-PTCP.ACC.SG.C
to erect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
set-PTCP.ACC.SG.C
to step-PTCP.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 12′ [ -ḫ]u-zi


(Frg. 2) Rs. III 13′ [ ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-i-an-*da*to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
set-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to step-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to step-3PL.PRS.MP;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ša-r]a-ati-i-an-*da*
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
set-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to step-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to step-3PL.PRS.MP
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. III 14′ [ wa-a]š-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF

wa-a]š-túle-eš-du
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 15′ [ ] me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. III bricht ab

me-ek-ki
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Text: LU.
Diese Zeichen sind auf dem doppelten Paragraphenstrich geschrieben.
0.68725514411926