Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 67.195 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 5+7+3) Vs. 1 [t]ák-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP LÚ˽GIŠTUKULweapon man-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} LÚḪA.LA-ŠU ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} a-š[a-an-z]ito remain-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS;
to be-3PL.PRS
[t]ák-ku | LÚ˽GIŠTUKUL | Ù | LÚḪA.LA-ŠU | ták-ša-an | a-š[a-an-z]i |
---|---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | weapon man-{(UNM)} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to remain-3PL.PRS to sit-3PL.PRS to be-3PL.PRS |
(Frg. 5+7+1+3) Vs. 2/1 [m]a-a-né-zapus-{D/L.SG, STF} i-da-a-la-u-iš-ša-an-zi ta-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ⸢É⸣-SÚ-NU
[m]a-a-né-za | i-da-a-la-u-iš-ša-an-zi | ta-za | ⸢É⸣-SÚ-NU |
---|---|---|---|
pus-{D/L.SG, STF} | - CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 5+7+1) Vs. 3/2 šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP gi-im-ma-ra-ša-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- S[AG.D]Uhead-{(UNM)}
šar-ra-an-zi | ták-ku | gi-im-ma-ra-ša-aš | 10 | S[AG.D]U |
---|---|---|---|---|
to divide-3PL.PRS | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | head-{(UNM)} |
(Frg. 5+7+1+3) Vs. 4/3 7seven-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)} LÚ˽GIŠTUKULweapon man-{(UNM)} da-a-[i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ⸢Ù⸣and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 3three-QUANcar SA[G.DU]head-{(UNM)} LÚḪA.LA-⸢ŠU⸣ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
7 | SAG.DU | LÚ˽GIŠTUKUL | da-a-[i] | ⸢Ù⸣ | 3 | SA[G.DU] | LÚḪA.LA-⸢ŠU⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
seven-QUANcar | head-{(UNM)} | weapon man-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | three-QUANcar | head-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 5+1) Vs. 5/4 GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} gi-im-r[a-aš-ša-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise-ADV š]ar-ra-an-z[i]to divide-3PL.PRS
GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | gi-im-r[a-aš-ša-aš | QA-TAM-MA | š]ar-ra-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | likewise-ADV | to divide-3PL.PRS |
(Frg. 5+1+3) Vs. 6/5 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP NÍG.BAgift-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} TUP-P[Uclay tablet-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫar-z]ito have-3SG.PRS ma-a-an-zaas- A.ŠÀḪI.A-na?
ták-ku | NÍG.BA | LUGAL | TUP-P[U | ku-iš-ki | ḫar-z]i | ma-a-an-za | A.ŠÀḪI.A-na? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | gift-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | clay tablet-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to have-3SG.PRS | as- |
(Frg. 5+1) Vs. 7/6 ka-ru-ú-li-informer-ACC.SG.C [šar-ra-an-zi]to divide-3PL.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} NÍG.BAgift-{(UNM)} 2two-QUANcar QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
ka-ru-ú-li-in | [šar-ra-an-zi] | Ù | NÍG.BA | 2 | QA-TAM |
---|---|---|---|---|---|
former-ACC.SG.C | to divide-3PL.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | gift-{(UNM)} | two-QUANcar | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} |
(Frg. 5+1) Vs. 8/7 LÚ˽GIŠTUKULweapon man-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [1-ENone-QUANcar QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} LÚ]ḪA.LA-ŠU da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
LÚ˽GIŠTUKUL | da-a-i | [1-EN | QA-TAM | LÚ]ḪA.LA-ŠU | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
weapon man-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | one-QUANcar | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 5+1+3) Vs. 9/8 ka-ru-úearlier-ADV ÉRI[NMEŠtroop-{(UNM)} ŠA-A-L]A ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} URUta-ma-al-[k]i
ka-ru-ú | ÉRI[NMEŠ | … | ŠA-A-L]A | ÉRINMEŠ | URUta-ma-al-[k]i |
---|---|---|---|---|---|
earlier-ADV | troop-{(UNM)} | troop-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 9 ÉRINM]EŠtroop-{(UNM)} URUta-aš-ḫi-ni-i[a]
… | ÉRINM]EŠ | URUta-aš-ḫi-ni-i[a] |
---|---|---|
troop-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 10 LÚ.MEŠNAGARcarpenter-{(UNM)} GIŠ-Ṣ]Íwood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
wood-{(UNM)}
… | LÚ.MEŠNAGAR | GIŠ-Ṣ]Í |
---|---|---|
carpenter-{(UNM)} | wood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wood-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 11 ]-⸢me?-eš lu⸣-u[z-zicorvée-D/L.SG
… | lu⸣-u[z-zi | |
---|---|---|
corvée-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 1′ ša-aḫ-ḫa-a]nfief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C;
to plug-2SG.IMP;
to seek/sweep-2SG.IMP ⸢Ú⸣-[ULnot-NEG
… | ša-aḫ-ḫa-a]n | ⸢Ú⸣-[UL |
---|---|---|
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -GN.ACC.SG.C to plug-2SG.IMP to seek/sweep-2SG.IMP | not-NEG |
(Frg. 2) Vs. I 2′ LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} I]L-KIservice requirement for land allocation-{(UNM)} ú-e-erto come-3PL.PST
… | LÚMEŠ | I]L-KI | ú-e-er |
---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | service requirement for land allocation-{(UNM)} | to come-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs. I 3′ tar-ši-k]án?-zito let-3PL.PRS.IMPF;
to speak-3PL.PRS.IMPF ku-ú-ša-an-[na-ašchosen(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
fiancé-{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | tar-ši-k]án?-zi | ku-ú-ša-an-[na-aš |
---|---|---|
to let-3PL.PRS.IMPF to speak-3PL.PRS.IMPF | chosen(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} fiancé-{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ nu-wa-an-n]a-aš-za-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} me-em-ma-an-[zito refuse-3PL.PRS;
to speak-3PL.PRS
… | nu-wa-an-n]a-aš-za | me-em-ma-an-[zi |
---|---|---|
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} (unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} | to refuse-3PL.PRS to speak-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5′ t]u-li-iaassembly-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
assembly-D/L.SG [
… | t]u-li-ia | … |
---|---|---|
assembly-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} assembly-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ] ma-⸢aḫ⸣-ḫa-anas- [
Lücke unbestimmbarer Größe
… | ma-⸢aḫ⸣-ḫa-an | … |
---|---|---|
as- |
… | |
---|---|
(Frg. 6) Vs. I 2′ d]a-a-i-ia-[zito steal-3SG.PRS
… | d]a-a-i-ia-[zi |
---|---|
to steal-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 3′ ANŠ]E.KUR.RA.M[AḪ-ašstallion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stallion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ANŠ]E.KUR.RA.M[AḪ-aš |
---|---|
stallion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stallion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 6) Vs. I 4′ da]-a-i-ú-ga-aš [
… | da]-a-i-ú-ga-aš | … |
---|---|---|
(Frg. 6) Vs. I 5′ pé-eš-ke]rto give-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-DEMadv=CNJctr 15-QUANcar A[NŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)}
… | pé-eš-ke]r | ki-nu-na | 15 | A[NŠE.KUR.RAḪI.A |
---|---|---|---|---|
to give-3PL.PST.IMPF | now-DEMadv=CNJctr | -QUANcar | horse-{(UNM)} |
(Frg. 6) Vs. I 6′ da-a-i-ú-ga-a]š 5five-QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} i-ú-[ga-aš]-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
yoke-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | da-a-i-ú-ga-a]š | 5 | ANŠE.KUR.RA | i-ú-[ga-aš] |
---|---|---|---|---|
five-QUANcar | horse-{(UNM)} | -{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} yoke-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 6) Vs. I 7′ ša-ú-i-te-e]š-za pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | ša-ú-i-te-e]š-za | pa-a-i |
---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 6) Vs. I 8′ šu]-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS
… | šu]-wa-a-ez-zi |
---|---|
to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 9′ ú-e-mi-ia]-zito find-3SG.PRS ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- pár-ku-[nu-zito purify-3SG.PRS
… | ú-e-mi-ia]-zi | ta-an | pár-ku-[nu-zi |
---|---|---|---|
to find-3SG.PRS | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to purify-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 10′ pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- 2two-QUANcar GU₄bovid-{(UNM)} MU.2 3three-QUANcar G[U₄bovid-{(UNM)}
… | pa-a]-i | 2 | GU₄ | MU.2 | 3 | G[U₄ |
---|---|---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | two-QUANcar | bovid-{(UNM)} | three-QUANcar | bovid-{(UNM)} |
(Frg. 6) Vs. I 11′ pár-na-aš]-še-e-a šu-wa-a-ez-[zi]to look (at)-3SG.PRS
… | pár-na-aš]-še-e-a | šu-wa-a-ez-[zi] |
---|---|---|
to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 12′ ú-e-mi-i]a-zito find-3SG.PRS ta!-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- pár-ku-nu-[zi]to purify-3SG.PRS
… | ú-e-mi-i]a-zi | ta!-an | pár-ku-nu-[zi] |
---|---|---|---|
to find-3SG.PRS | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to purify-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 13′ ] pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | pa-a-i |
---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 6) Vs. I 14′ ] ⸢3⸣three-QUANcar AN[ŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} MU.1 2two-QUANcar ANŠ]E.KUR.RAhorse-{(UNM)} ša-a-ú-i-te-eš-za
… | ⸢3⸣ | AN[ŠE.KUR.RA | MU.1 | 2 | ANŠ]E.KUR.RA | ša-a-ú-i-te-eš-za |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | horse-{(UNM)} | two-QUANcar | horse-{(UNM)} |
(Frg. 6) Vs. I 15′ pár-na-aš-še]-e-a š[u-wa-a-ez-z]ito look (at)-3SG.PRS
… | pár-na-aš-še]-e-a | š[u-wa-a-ez-z]i |
---|---|---|
to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 16′ [ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP UDU.A.L]UMram-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ú-e-mi-ia-z[ito find-3SG.PRS ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- p]ár-ku-nu-zito purify-3SG.PRS
[ták-ku | UDU.A.L]UM | ku-iš-ki | ú-e-mi-ia-z[i | ta-an | p]ár-ku-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | ram-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to find-3SG.PRS | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to purify-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. I 17′ [EN-ŠU-š]a-anlord-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ga-né-eš-zito find out-3SG.PRS 7seven-QUANcar UDUḪI.Asheep-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- 2two-QUANcar UDU.[U₈ewe-{(UNM)} 3three-QUANcar UD]U.NÍTAram-{(UNM)}
[EN-ŠU-š]a-an | ga-né-eš-zi | 7 | UDUḪI.A | pa-a-i | 2 | UDU.[U₈ | 3 | UD]U.NÍTA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lord-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to find out-3SG.PRS | seven-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | two-QUANcar | ewe-{(UNM)} | three-QUANcar | ram-{(UNM)} |
(Frg. 6) Vs. I 18′ [2two-QUANcar UDU].ÁŠ.MUNUS.GÀRfemale young sheep-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- pár-na-aš-še-e-ia šu-ú-wa-⸢a⸣-[ez-zi]to look (at)-3SG.PRS
[2 | UDU].ÁŠ.MUNUS.GÀR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-ia | šu-ú-wa-⸢a⸣-[ez-zi] |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | female young sheep-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6+4) Vs. I 19′/1′ [ták-k]uto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP GU₄.APIN.LÁplough ox-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C da-a-〈i〉-ez-zito steal-3SG.PRS ka-[ru-ú]earlier-ADV ⸢15⸣-QUANcar G[U₄ḪI.A]bovid-{(UNM)}
[ták-k]u | GU₄.APIN.LÁ | ku-iš-ki | da-a-〈i〉-ez-zi | ka-[ru-ú] | ⸢15⸣ | G[U₄ḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | plough ox-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | earlier-ADV | -QUANcar | bovid-{(UNM)} |
(Frg. 6+4) Vs. I 20′/2′ [pé-eš-k]erto give-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-DEMadv=CNJctr 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- 3three-QUANcar GU₄bovid-{(UNM)} MU.2 3three-QUANcar GU₄bovid-{(UNM)} MU.1
[pé-eš-k]er | ki-nu-na | 10 | GU₄ḪI.A | pa-a-i | 3 | GU₄ | MU.2 | 3 | GU₄ | MU.1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to give-3PL.PST.IMPF | now-DEMadv=CNJctr | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | bovid-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | three-QUANcar | bovid-{(UNM)} | three-QUANcar | bovid-{(UNM)} |
(Frg. 6+4) Vs. I 21′/3′ [4?four-QUANcar GU₄bovid-{(UNM)} ša]-⸢a⸣-ú-te-eš-za pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- pár-na-aš-še-e-a šu-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS
Ende Vs. I
[4? | GU₄ | ša]-⸢a⸣-ú-te-eš-za | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | bovid-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 1 ma-a-anas- ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} tu-u-ri-ia-u-wa-〈aš〉to fix-VBN.GEN.SG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
ma-a-an | ANŠE.KUR.RA | tu-u-ri-ia-u-wa-〈aš〉 | ku-iš-ki |
---|---|---|---|
as- | horse-{(UNM)} | to fix-VBN.GEN.SG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. II 2 ta-a-i-ia-zito steal-3SG.PRS ut-tar-še-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} QA-TAM-MA-[pát]likewise-ADV=FOC
ta-a-i-ia-zi | ut-tar-še-et | QA-TAM-MA-[pát] |
---|---|---|
to steal-3SG.PRS | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | likewise-ADV=FOC |
(Frg. 3) Vs. II 3 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} e-na-an-da-antrained-ACC.SG.C ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP DÀRA.[MAŠstag-{(UNM)}
ták-ku | MÁŠ.GAL | e-na-an-da-an | ták-ku | DÀRA.[MAŠ |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | he-goat-{(UNM)} | trained-ACC.SG.C | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | stag-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 4 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP UDU.KUR.RAmountain sheep-{(UNM)} e-na-an-da-antrained-ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C da-⸢a⸣-[i-ia-zi]to steal-3SG.PRS
ták-ku | UDU.KUR.RA | e-na-an-da-an | ku-iš-ki | da-⸢a⸣-[i-ia-zi] |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | mountain sheep-{(UNM)} | trained-ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 5 ma-aḫ-ḫa-anas- ŠA MÁŠ.GALsiche-goat-{GEN.SG, GEN.PL} šar-ni-ik-ze-elcompensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} 〈a-pé-e-el-la〉he-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd Q[A-TAM-MA-pát]likewise-ADV=FOC
ma-aḫ-ḫa-an | ŠA MÁŠ.GALsic | šar-ni-ik-ze-el | 〈a-pé-e-el-la〉 | Q[A-TAM-MA-pát] |
---|---|---|---|---|
as- | he-goat-{GEN.SG, GEN.PL} | compensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | he-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | likewise-ADV=FOC |
(Frg. 3) Vs. II 6 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP GU₄.APIN.LÁplough ox-{(UNM)} ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP ANŠE.〈KUR.RA〉horse-{(UNM)} tu-u-ri-ia-u-wa-ašto fix-VBN.GEN.SG [
ták-ku | GU₄.APIN.LÁ | ták-ku | ANŠE.〈KUR.RA〉 | tu-u-ri-ia-u-wa-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | plough ox-{(UNM)} | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | horse-{(UNM)} | to fix-VBN.GEN.SG |
(Frg. 3) Vs. II 7 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP ANŠE.〈KUR.RA〉.MUNUS.AL.LÁmare-{(UNM)} ḫa-a-li-aš(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to kneel down-2SG.PST;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫar-ap-tato set apart-{2SG.PST, 3SG.PST};
to set apart-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
ták-ku | ANŠE.〈KUR.RA〉.MUNUS.AL.LÁ | ḫa-a-li-aš | ḫar-ap-ta | … |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | mare-{(UNM)} | (bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to kneel down-2SG.PST (sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to set apart-{2SG.PST, 3SG.PST} to set apart-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 3) Vs. II 8 e-na-an-zadisease-ABL;
trained-{NOM.SG.C, VOC.SG};
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
trained-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP UDU.U₈ewe-{(UNM)} ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP UDU.NÍTAram-{(UNM)} [
e-na-an-za | ták-ku | UDU.U₈ | ták-ku | UDU.NÍTA | … |
---|---|---|---|---|---|
disease-ABL trained-{NOM.SG.C, VOC.SG} disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} trained-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | ewe-{(UNM)} | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | ram-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 9 EN-ša-anlord-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} ú-e-mi-ia-zito find-3SG.PRS na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL š[a-ku-wa-aš-šar-ra-an-pát]right-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
EN-ša-an | ú-e-mi-ia-zi | na-an-za | š[a-ku-wa-aš-šar-ra-an-pát] |
---|---|---|---|
lord-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | to find-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | right-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} |
(Frg. 3) Vs. II 10 ⸢da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP LÚNÍ⸣.[ZU-a]nthief-{ACC.SG.C, GEN.PL};
thief-{(UNM)} ⸢Ú-UL⸣not-NEG [e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
Lücke unbestimmbarer Größe
⸢da-a-i | LÚNÍ⸣.[ZU-a]n | ⸢Ú-UL⸣ | [e-ep-zi] |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | thief-{ACC.SG.C, GEN.PL} thief-{(UNM)} | not-NEG | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. II 1′ a-k[ito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG a-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
a-k[i | a-pu-u-un |
---|---|
to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 6) Vs. II 2′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP [
ták-ku | … |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
Vs. II bricht ab
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 6) Rs. IV 1 [ták-ku]to correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP LÚ-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EL-LAMpure-{(UNM)} ta-pé-eš-ni(mng. unkn.)-D/L.SG an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[ták-ku] | LÚ-an | EL-LAM | ta-pé-eš-ni | an-d[a |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | pure-{(UNM)} | (mng. unkn.)-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 6) Rs. IV 2 [an]-da-aš-ša-anto be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
- pár-nahouse-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG na-a-ú-inot yet-ADV p[a-iz-zi]to go-3SG.PRS
[an]-da-aš-ša-an | pár-na | na-a-ú-i | p[a-iz-zi] |
---|---|---|---|
to be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - | house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | not yet-ADV | to go-3SG.PRS |
(Frg. 6) Rs. IV 3 12twelve-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP ARAD-[anservant-{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)}
12 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | ták-ku | ARAD-[an |
---|---|---|---|---|---|
twelve-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | servant-{ACC.SG.C, GEN.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} |
(Frg. 6) Rs. IV 4 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS an-da-aš-ša-[anto be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-
an-da | ap-pa-an-zi | an-da-aš-ša-[an |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS | to be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - |
(Frg. 6) Rs. IV 5 na-a-ú-inot yet-ADV pa-iz-zito go-3SG.PRS 6six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
na-a-ú-i | pa-iz-zi | 6 | GÍN.GÍN | K[Ù.BABBAR |
---|---|---|---|---|
not yet-ADV | to go-3SG.PRS | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
(Frg. 6) Rs. IV 6 ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EL-LAMpure-{(UNM)} É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ta-a-〈i〉-ez-zito steal-3SG.PRS
ták-ku | LÚ | EL-LAM | É-er | ta-a-〈i〉-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | pure-{(UNM)} | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to steal-3SG.PRS |
(Frg. 6) Rs. IV 7 ša-a-ku-wa-aš-šarcompletely-ADV pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ka-ru-úearlier-ADV ta-[ia-zi-la-aš]theft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-a-ku-wa-aš-šar | pa-a-i | ka-ru-ú | ta-[ia-zi-la-aš] |
---|---|---|---|
completely-ADV | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | earlier-ADV | theft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 6) Rs. IV 8 1one-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-DEMadv=CNJctr 12twelve-QUANcar G[ÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | pé-eš-ker | ki-nu-na | 12 | G[ÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | mina-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-3PL.PST.IMPF | now-DEMadv=CNJctr | twelve-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
(Frg. 6) Rs. IV 9 [t]ák-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-a-〈i〉-ez-zito steal-3SG.PRS me-⸢ek-ke-eš⸣-š[emuch-NOM.PL.C;
much-{NOM.SG.C, VOC.SG};
much-ACC.SG.C
[t]ák-ku | me-ek-ki | ta-a-〈i〉-ez-zi | me-⸢ek-ke-eš⸣-š[e |
---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to steal-3SG.PRS | much-NOM.PL.C much-{NOM.SG.C, VOC.SG} much-ACC.SG.C |
(Frg. 6) Rs. IV 10 [ták-ku]to correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢ta⸣-a-〈i〉-[ez-z]ito steal-3SG.PRS te-pu-uš-šespoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
few-ACC.SG.C;
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i[š-ḫi-ia-an-zi]to bind-3PL.PRS
[ták-ku] | te-pu | ⸢ta⸣-a-〈i〉-[ez-z]i | te-pu-uš-še | i[š-ḫi-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to steal-3SG.PRS | spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} few-ACC.SG.C few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to bind-3PL.PRS |
(Frg. 6) Rs. IV 11 [pár-na-aš-še-e-a šu]-ú-wa-a-ez-[zi]to look (at)-3SG.PRS
[pár-na-aš-še-e-a | šu]-ú-wa-a-ez-[zi] |
---|---|
to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6) Rs. IV 12 ta-a-i]-ez-zito steal-3SG.PRS ša-ku-wa-aš-ša[r]completely-ADV
… | ta-a-i]-ez-zi | ša-ku-wa-aš-ša[r] |
---|---|---|
to steal-3SG.PRS | completely-ADV |
(Frg. 6) Rs. IV 13 ta-ia-zi-la-a]štheft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 6six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-[a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | ta-ia-zi-la-a]š | 6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
theft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 6) Rs. IV 14 iš-ta-a]-ma-nu-ušear-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ear-ACC.PL.C;
ear-ACC.SG.C ku-uk-kur-aš-ká[n-zi]
… | iš-ta-a]-ma-nu-uš | ku-uk-kur-aš-ká[n-zi] |
---|---|---|
ear-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ear-ACC.PL.C ear-ACC.SG.C |
(Frg. 6) Rs. IV 15 p]í-an-zito give-3PL.PRS ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP me-e[k-ki]much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | p]í-an-zi | ták-ku | me-e[k-ki] |
---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 6) Rs. IV 16 me-ek-k]e-eš-šemuch-NOM.PL.C;
much-{NOM.SG.C, VOC.SG};
much-ACC.SG.C iš-ḫi-ia-a[n-zi]to bind-3PL.PRS
… | me-ek-k]e-eš-še | iš-ḫi-ia-a[n-zi] |
---|---|---|
much-NOM.PL.C much-{NOM.SG.C, VOC.SG} much-ACC.SG.C | to bind-3PL.PRS |
(Frg. 6) Rs. IV 17 ta-a-i-ez-z]ito steal-3SG.PRS te-pu-uš-š[espoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
few-ACC.SG.C;
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Lücke unbestimmbarer Größe
… | ta-a-i-ez-z]i | te-pu-uš-š[e |
---|---|---|
to steal-3SG.PRS | spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} few-ACC.SG.C few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Rs. IV 1′ šar-ni-ik]-zito pay compensation-3SG.PRS
… | šar-ni-ik]-zi |
---|---|
to pay compensation-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ lu-u]k-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS EN-š[e-ša]
… | lu-u]k-ki-iz-zi | EN-š[e-ša] |
---|---|---|
to kindle-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ šar-ni-ik-z]ito pay compensation-3SG.PRS ARAD-naservice-ALL KIR₁₄-ŠUnose-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} U[Z-NA-A-ŠU]
… | šar-ni-ik-z]i | ARAD-na | KIR₁₄-ŠU | U[Z-NA-A-ŠU] |
---|---|---|---|---|
to pay compensation-3SG.PRS | service-ALL | nose-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} EN-iš-šilord-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | n]a-an | EGIR-an | EN-iš-ši | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | lord-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ ] šar-ni-ik-[zi]to pay compensation-3SG.PRS
… | šar-ni-ik-[zi] |
---|---|
to pay compensation-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ a-pu-u-un-pá]the-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C šu-ú-e-ez-[zi]to press-3SG.PRS
… | a-pu-u-un-pá]t | šu-ú-e-ez-[zi] |
---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | to press-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ ta-iš-z]i-in ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C lu-uk-k[i-iz-zi]to kindle-3SG.PRS
… | ta-iš-z]i-in | ku-iš-ki | lu-uk-k[i-iz-zi] |
---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to kindle-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ e-e]t-ri-iš-ke-ez-zito feed-3SG.PRS.IMPF nu-uš-ša-a[n]- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | e-e]t-ri-iš-ke-ez-zi | nu-uš-ša-a[n] |
---|---|---|
to feed-3SG.PRS.IMPF | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ ] ar-nu-zito carry off-3SG.PRS ta-iš-zi-in
… | ar-nu-zi | ta-iš-zi-in |
---|---|---|
to carry off-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ ták-k]uto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP IN.NU.DAstraw-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- NU.GÁL(there is) not)-NEG
… | ták-k]u | IN.NU.DA | an-da | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | straw-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | (there is) not)-NEG |
(Frg. 5+2) Rs. 1′/Rs. IV 11′ nuCONNn ta-[iš-zi-in ú-e-te]-ez-zito build-3SG.PRS;
to bring (here)-3SG.PRS
Kolophon
"/>
nu | ta-[iš-zi-in | ú-e-te]-ez-zi |
---|---|---|
CONNn | to build-3SG.PRS to bring (here)-3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. 2′ DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP [1
DUB | 1KAM | ták-ku | … |
---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar | to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
(Frg. 5) Rs. 3′ ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} m[
ŠU | … |
---|---|
hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 5) Rs. 4′ PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} m[
PA-NI | … |
---|---|
before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
(Frg. 5) Rs. Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV