Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.62 (2021-12-31)

1′ [LUGA]L-ušking-NOM.SG.C t[u-wa-azfrom afar-ADV QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS

[LUGA]L-ušt[u-wa-azQA-TAMda-a-i]
king-NOM.SG.Cfrom afar-ADVhand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

2′ [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [NA₄ḫu-wa-ši-ia-ašcult stele-D/L.PL pé-ra-an]before-POSP

[UGULAL]Ú.MEŠMUḪALDIM[NA₄ḫu-wa-ši-ia-ašpé-ra-an]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)cult stele-D/L.PLbefore-POSP

3′ [3]-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-a[n-tito pour a libation-3SG.PRS ˽GIŠBANŠUR-ša-aš-še]table man-NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

[3]-ŠUši-pa-a[n-ti˽GIŠBANŠUR-ša-aš-še]
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRStable man-NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

4′ [i]š-pa-an-tu-u[z-zi-ia-ša-ri-it]libation vessel-INS

[i]š-pa-an-tu-u[z-zi-ia-ša-ri-it]
libation vessel-INS

5′ [š]a-ra-aup-PREV [e-ep-zi]to seize-3SG.PRS


[š]a-ra-a[e-ep-zi]
up-PREVto seize-3SG.PRS

6′ [UG]ULAsupervisor-NOM.SG(UNM) L[Ú.M]MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[UG]ULAL[Ú.M]MUḪALDIM[ḫa-aš-ši-i1-ŠUši-pa-an-ti]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)hearth-D/L.SGonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

7′ [Dd]am-na-aš-š[a-ra-aš-DN.D/L.PL pé-ra-an]before-POSP

[Dd]am-na-aš-š[a-ra-ašpé-ra-an]
-DN.D/L.PLbefore-POSP

8′ [1]Uonce-QUANmul ši-p[a-an-tito pour a libation-3SG.PRS ku-ut-ta-aš]wall-D/L.PL

Text bricht ab

[1]Uši-p[a-an-tiku-ut-ta-aš]
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRSwall-D/L.PL
0.80978488922119