Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.136 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | ]x-ša-a[n |
|---|---|
3′ ] DÙ-zito make-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make-3SG.PRS x[
| … | DÙ-zi | x[ |
|---|---|---|
| to make-{3SG.PRS, 3PL.PRS} to make-3SG.PRS |
4′ M]ÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} BAL-z[ito pour a libation-3PL.PRS;
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
| … | M]ÁŠ.GAL | BAL-z[i |
|---|---|---|
| he-goat-{(UNM)} | to pour a libation-3PL.PRS to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
5′ ]-ta-za ti-an-z[i?to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ti-an-z[i? | |
|---|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
6′ ]x KAŠbeer-{(UNM)} GIŠZAG.GAR.R[Aoffering table-{(UNM)}
Text bricht ab
| … | ]x | KAŠ | GIŠZAG.GAR.R[A |
|---|---|---|---|
| beer-{(UNM)} | offering table-{(UNM)} |