Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.126 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢da-a-i⸣ | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. Lücke von ca 5 Zeilen
lk. Kol. 2″ ]x ⸢KI.LAM-ni?⸣market-FNL(n).D/L.SG
… | ⸢KI.LAM-ni?⸣ | |
---|---|---|
market-FNL(n).D/L.SG |
… |
---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
r. Kol. 1′ ⸢LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
⸢LUGAL-uš | A-NA⸣ | … |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 2′ pa-iz-zito go-3SG.PRS UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.ME[ŠMUḪALDIM?cook-{(UNM)}
pa-iz-zi | UGULA | LÚ.ME[ŠMUḪALDIM? |
---|---|---|
to go-3SG.PRS | supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
r. Kol. 3′ ⸢LUGAL-uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} A-NA ⸢UDU?⸣sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[
⸢LUGAL-uš⸣ | A-NA ⸢UDU?⸣ | ||
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 4′ e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-u[šking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
e-ep-zi | LUGAL-u[š |
---|---|
to seize-3SG.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
r. Kol. 5′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} pé-e-da-aš-ši-[itto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} e-ep-zito seize-3SG.PRS
ta | pé-e-da-aš-ši-[it | e-ep-zi |
---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to seize-3SG.PRS |
r. Kol. 6′ 2two-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C ⸢97?⸣-QUANcar UDUḪI.⸢A⸣[sheep-{(UNM)}
2 | ME | ⸢97?⸣ | UDUḪI.⸢A⸣[ |
---|---|---|---|
two-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | -QUANcar | sheep-{(UNM)} |
r. Kol. 7′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠx-x-x[
UGULA | |
---|---|
supervisor-{(UNM)} |
r. Kol. bricht ab