Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 65.209 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs.? 5′ LÚ]SIMUG.Ablacksmith-{(UNM)}
| … | LÚ]SIMUG.A |
|---|---|
| blacksmith-{(UNM)} |
Vs.? 6′ G]U₇to eat-3SG.PRS;
to eat-PTCP.NOM.SG.C;
to eat-3SG.PRS.IMPF GU₇to eat-3SG.PRS;
to eat-PTCP.NOM.SG.C;
to eat-3SG.PRS.IMPF1
| … | G]U₇ | GU₇ | … |
|---|---|---|---|
| to eat-3SG.PRS to eat-PTCP.NOM.SG.C to eat-3SG.PRS.IMPF | to eat-3SG.PRS to eat-PTCP.NOM.SG.C to eat-3SG.PRS.IMPF |
Vs.? 7′ ]-ŠU da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | da-a-i | |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? 1′ p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
unbeschriebene Zeilenenden
| … | p]ár-ši-ia |
|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs.? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|