Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.98 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] 1one-QUANcar NINDA.GU[R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
| … | 1 | NINDA.GU[R₄.RA |
|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
2′ ] ú-d[a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
| … | ú-d[a-i |
|---|---|
| to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
3′ pa-a]-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
| … | pa-a]-⸢i⸣ | LUGAL-uš | … |
|---|---|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|