Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.63 (2021-12-31)

Vs. I 1 [pár-aš-na-a-u-aš-ká]nto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
SAGI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


[pár-aš-na-a-u-aš-ká]nSAGI.A-ašú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 2 [DUMU].É.GAL-kánpalace servant-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)}

[DUMU].É.GAL-kánLUGAL-ige-nu-wa-ašGADA-an
palace servant-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth-{(UNM)}

Vs. I 3 [d]a-a-(Rasur)ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[d]a-a-(Rasur)i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 4 [LU]GAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-la-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}

[LU]GAL-ušGUB-ašDUTUDme-ez-zu-ul-la-an
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

Vs. I 5 e-ku-zito drink-3SG.PRS ḫu-u-up-pa-ribowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

e-ku-ziḫu-u-up-pa-riši-pa-an-ti
to drink-3SG.PRSbowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
bowl-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
(cloth or garment)-D/L.SG
to mistreat-3SG.PRS.MP
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 6 [GIŠ.D]INANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)}

[GIŠ.D]INANNAGALSÌR-RUALAM.ZU₉
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}cult actor-{(UNM)}

Vs. I 7 [NINDAḫar-š]a-iloaf-D/L.SG mar-nu-wa-an-ti-ia(ERG) kind of beer)-D/L.SG;
to cause to disappear-PTCP.D/L.SG
ma-al-dito grind-2SG.PRS;
to utter-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter-2SG.IMP;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}


[NINDAḫar-š]a-imar-nu-wa-an-ti-iama-al-di
loaf-D/L.SG(ERG) kind of beer)-D/L.SG
to cause to disappear-PTCP.D/L.SG
to grind-2SG.PRS
to utter-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to utter-2SG.IMP
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 8 [SA]GI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)}

[SA]GI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}

Vs. I 9 [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
p]a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


[LUGAL-ip]a-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. I 10 [ ]x 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
KU₇sweet-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

2NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a-i
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sweet-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. I 11 [ ]x ta-aš-kán-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGI[R]-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ta-aš-kánEGI[R]-pa
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 12 [ ] da-a-[i]to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-[i]
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 13 [ ]x ú?-[

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 abgebrochen


Vs. II 2 LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
TU[Š-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

LUGAL-ušTU[Š-aš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 3 GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} [


GIŠ.DINANNA
stringed instrument-{(UNM)}

Vs. II 4 SA[GIcupbearer-{(UNM)}

SA[GI
cupbearer-{(UNM)}

Vs. II 5 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

LUGAL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. II 6 [

Vs. II 7 x[


Vs. II 8 LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

LU[GAL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. II 9 DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [

DUTU
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. II 10 wa-al-ḫ[a?-


Vs. II 11 NINDAzi-i[p-pu-la-

Vs. II 12 a-še-eš-ša[rassembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


a-še-eš-ša[r
assembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 13 1?one-QUANcar x x [

Vs. II bricht ab

1?
one-QUANcar

Rs. V


Rs. V 1′ 4four-QUANcar e-x[

4
four-QUANcar

Rs. V ca. eine Zeile

Rs.V Ende

Kolophon

Rs. VI 1′ [Š]U?hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[


[Š]U?
hand-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. VI 2′ A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. VI ca. 4 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI

1.7341310977936