Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ti-ia-zito step-3SG.PRS [
… | ti-ia-zi | … |
---|---|---|
to step-3SG.PRS |
2′ [ ḫu-wa]-⸢a⸣-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG ta-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} x[
… | ḫu-wa]-⸢a⸣-i | ta-za | |
---|---|---|---|
to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG | - CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
3′ [ ] e-ša-an-t[ato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | e-ša-an-t[a |
---|---|
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit-3PL.PRS.MP to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
4′ [ TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} šar-ra-at-t]a-rito divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ME-Š[E-DIbody guard-{(UNM)}
… | TU₇ḪI.A | ták-ša-an | šar-ra-at-t]a-ri | GAL | ME-Š[E-DI |
---|---|---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | body guard-{(UNM)} |
5′ [ TU₇ḪI.A]soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} ⸢ta⸣-ru-up-ta-[ri-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | TU₇ḪI.A] | ⸢ta⸣-ru-up-ta-[ri |
---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | -{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|