Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.59 (2021-12-31)


1′ [ ] ti-ia-zito step-3SG.PRS [

ti-ia-zi
to step-3SG.PRS

2′ [ ḫu-wa]-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG
ta-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
x[

ḫu-wa]-a-ita-za
to run-2SG.IMP
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)-D/L.SG
- CONNt=REFL
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

3′ [ ] e-ša-an-t[ato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

e-ša-an-t[a
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to sit-3PL.PRS.MP
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

4′ [ TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
šar-ra-at-t]a-rito divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-Š[E-DIbody guard-{(UNM)}

TU₇ḪI.Aták-ša-anšar-ra-at-t]a-riGALME-Š[E-DI
soup-{(UNM)}
(meat) soup-{(UNM)}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}

5′ [ TU₇ḪI.A]soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
ta-ru-up-ta-[ri-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

TU₇ḪI.A]ta-ru-up-ta-[ri
soup-{(UNM)}
(meat) soup-{(UNM)}
-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

6′ [ -a]n-zi [


Text bricht ab

1.4368989467621