Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x GURother-{(UNM)};
kor (capacity measure)-{(UNM)} x[
… | GUR | ||
---|---|---|---|
other-{(UNM)} kor (capacity measure)-{(UNM)} |
… | Z]ABAR | … |
---|---|---|
bronze-{(UNM)} |
… |
---|
4′ n+]⸢2⸣-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} ku-iš-šaeach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [ ]
… | n+]⸢2⸣ | GAL | ZABAR | ku-iš-ša | … |
---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | bronze-{(UNM)} | each-INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
5′ ḫ]a-lu-wa-ni-išrhyton-NOM.PL.C;
rhyton-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZABARbronze-{(UNM)} ku-i[š-ša]each-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
… | ḫ]a-lu-wa-ni-iš | ZABAR | ku-i[š-ša] |
---|---|---|---|
rhyton-NOM.PL.C rhyton-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | bronze-{(UNM)} | each-INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
6′ ] ⸢A-NA⸣ BI-IB-RIḪI.Arhyton-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ⸢A-NA⸣ BI-IB-RIḪI.A |
---|---|
rhyton-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
8′ -a]l-li an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here- na-a[n]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
… | … | an-da | … | ki-it-ta | na-a[n] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
9′ G]ALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ZABAR-mabronze-{(UNM)} nam-mastill-;
then- ar-ḫa-m[a]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
… | G]AL | ZABAR-ma | nam-ma | ar-ḫa-m[a] |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | bronze-{(UNM)} | still- then- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
… | |
---|---|
11′ ] IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-{ABL, INS} te-šum-m[i]-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
… | IŠ-TU BI-IB-RI | te-šum-m[i] |
---|---|---|
rhyton-{ABL, INS} | -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
12′ ]x ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ú-ez-zato come-3SG.PRS=CNJctr pa-itto go-3SG.PST x[
… | ku-wa-pí | ú-ez-za | pa-it | ||
---|---|---|---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | to come-3SG.PRS=CNJctr | to go-3SG.PST |
13′ ]x BI-IB-RIḪI.Arhyton-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | BI-IB-RIḪI.A | an-da | |
---|---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
14′ ]x-di ḪUR.SAG-kánrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-d[a- ]
… | ḪUR.SAG-kán | an-da | … | ||
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
15′ ]x Ú-ULnot-NEG tu-ug-ga-a-r[i?]to be seen-3SG.PRS.MP
… | Ú-UL | tu-ug-ga-a-r[i?] | |
---|---|---|---|
not-NEG | to be seen-3SG.PRS.MP |
… |
---|
17′ -r]i Éka-ri-i[m-mi]temple-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
… | … | Éka-ri-i[m-mi] | |
---|---|---|---|
temple-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
18′ ]-⸢ša⸣-aš an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ ]
… | an-da | … | |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
… |
---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|