Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.53 (2021-12-31)

Vs. 1 ]x UR.MAḪlion-{(UNM)};
lion man-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)}
i-ia-an-z[i]sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS

UR.MAḪi-ia-an-z[i]
lion-{(UNM)}
lion man-{(UNM)}
lion statue(?)-{(UNM)}
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

Vs. 2 ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}

ÉDINGIR-LIM
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

Vs. 3 -z]i nuCONNn GIŠABḪI.A-ušwindow-{(UNM)} (Rasur)

nuGIŠABḪI.A-uš
CONNnwindow-{(UNM)}

Vs. 4 ]x DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)}
up-zito rise-3SG.PRS

DUTUAN-Eup-zi
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sky-{(UNM)}
to rise-3SG.PRS

Vs. 5 EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫé-e-ša-an-zito open-3PL.PRS

EGI]R-paḫé-e-ša-an-zi
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to open-3PL.PRS

Vs. 6 ]x-zi nuCONNn A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UR.MAḪlion-{(UNM)};
lion man-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)}

nuA-NA DINGIR-LIMUR.MAḪ
CONNndivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lion-{(UNM)}
lion man-{(UNM)}
lion statue(?)-{(UNM)}

Vs. 7 B]A.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 3three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} ḫar-pa-u-an-zato heap-SUP=REFL

B]A.BA.ZA3NINDAḫar-pa-u-an-za
barley porridge-{(UNM)}three-QUANcarbread-{(UNM)}to heap-SUP=REFL

Vs. 8 ]


Vs. 9 ] É.ŠÀ-zainner chamber-ABL;
inner chamber-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS

É.ŠÀ-zapa-ra-aú-da-an-z[i
inner chamber-ABL
inner chamber-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. 10 UR]UDUcopper-{(UNM)} zu-uz-ḫi-ta-aš-ša-anpertaining to a cup-{LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.N, LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.N, HITT.ADJG.ACC.SG.C, LUW.ADJG.D/L.SG, LUW.ADV}

UR]UDUzu-uz-ḫi-ta-aš-ša-an
copper-{(UNM)}pertaining to a cup-{LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.N, LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.N, HITT.ADJG.ACC.SG.C, LUW.ADJG.D/L.SG, LUW.ADV}

Vs. 11 ]x 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
tar-na-ašhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
BA.BA.Z[A]barley porridge-{(UNM)}

2NINDA.GUR₄.RAtar-na-ašBA.BA.Z[A]
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
barley porridge-{(UNM)}

Vs. 12 ]A-[N]A DNIN.GAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-z[i]to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS


Vs. I bricht ab

erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben

]A-[N]A DNIN.GALBAL-an-z[i]
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS
to pour a libation-3PL.PRS
0.69001078605652