Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.355 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢wa-ga⸣-an-nato bite (off)-INF;
to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢e?-ša⸣-[
| … | ⸢wa-ga⸣-an-na | |
|---|---|---|
| to bite (off)-INF to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
2′ [ NIN]DA.KU₇sweet bread-{(UNM)} ŠA UP-NIhand-{GEN.SG, GEN.PL} ú-da-ḫ[i?of Uda-{HURR.ABS.SG, STF}
| … | NIN]DA.KU₇ | ŠA UP-NI | ú-da-ḫ[i? |
|---|---|---|---|
| sweet bread-{(UNM)} | hand-{GEN.SG, GEN.PL} | of Uda-{HURR.ABS.SG, STF} |
3′ [n]uCONNn a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-da-an-⸢zi⸣to bring (here)-3PL.PRS [
| [n]u | a-ku-wa-an-na | ú-da-an-⸢zi⸣ | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to bring (here)-3PL.PRS |
4′ [G]UB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-N[Ihand-{(UNM)}
| [G]UB-aš | 3-ŠU | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | UP-N[I |
|---|---|---|---|---|
| to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} |
5′ GÍR?knife-{(UNM)}1 *DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} GUB*-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar U[P-NIhand-{(UNM)}
| GÍR? | … | *DZA-BA₄-BA₄ | GUB*-aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | U[P-NI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| knife-{(UNM)} | -{DN(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} |
6′ Dza-aḫ-pu-na-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} NU.GÁL(there is) not)-NEG D[
| Dza-aḫ-pu-na | TUŠ-aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
|---|---|---|---|---|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (there is) not)-NEG |
7′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánas- DUGÚTULḪI.Apot-{(UNM)} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} nuCONNn a-d[a-
| ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | DUGÚTULḪI.A | a-ri | nu | |
|---|---|---|---|---|
| as- | pot-{(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | CONNn |
8′ nuCONNn 4four-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
- NINDAḪI.Abread-{(UNM)} ŠA UP-NIhand-{GEN.SG, GEN.PL} 5five-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)} [
| nu | 4 | DUG | KAŠ | 30 | NINDAḪI.A | ŠA UP-NI | 5 | NINDA.KU₇ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | four-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} - | bread-{(UNM)} | hand-{GEN.SG, GEN.PL} | five-QUANcar | sweet bread-{(UNM)} |
9′ nuCONNn 5five-QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} 5five-QUANcar MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚGUD[U₁₂anointed priest-{(UNM)}
| nu | 5 | LÚ.MEŠSANGA | 5 | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM | LÚGUD[U₁₂ |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | five-QUANcar | priest-{(UNM)} | five-QUANcar | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | anointed priest-{(UNM)} |
10′ ⸢a⸣-ša-⸢an⸣-da-rito remain-3PL.PRS.MP;
to be good-3PL.PRS.MP nuCONNn a-ku-an-*na*to drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-da-an-[zito bring (here)-3PL.PRS
| ⸢a⸣-ša-⸢an⸣-da-ri | nu | a-ku-an-*na* | ú-da-an-[zi |
|---|---|---|---|
| to remain-3PL.PRS.MP to be good-3PL.PRS.MP | CONNn | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to bring (here)-3PL.PRS |
11′ GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| GUB-aš | 3-ŠU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | UP-NI | pár-š[i-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
12′ DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dḫa-a-li-pu-nu-{DN(UNM)} ⸢TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DZA-BA₄⸣-[BA₄-{DN(UNM)}
| DUTU | TUŠ-aš | Dḫa-a-li-pu-nu | ⸢TUŠ-aš | DZA-BA₄⸣-[BA₄ |
|---|---|---|---|---|
| Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM)} |
13′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-N[Ihand-{(UNM)}
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | UP-N[I |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} |
14′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA⸣of-{GEN.SG, GEN.PL} [
Text bricht ab
| 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA | ŠA⸣ | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | of-{GEN.SG, GEN.PL} |