Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.342 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ] NA₄ḫu-u-[wa-a-ši-iacult stele-D/L.SG
… | NA₄ḫu-u-[wa-a-ši-ia |
---|---|
cult stele-D/L.SG |
3′ NA₄ḫu-u-wa-a-š]i-iacult stele-D/L.SG p[é-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
NA₄ḫu-u-wa-a-š]i-ia | p[é-ra-an |
---|---|
cult stele-D/L.SG | before-POSP before-PREV |
4′ ZA].LAM.GARtent-D/L.SG(UNM);
tent-ALL(UNM) ti-[ia-az-zito step-3SG.PRS
ZA].LAM.GAR | ti-[ia-az-zi |
---|---|
tent-D/L.SG(UNM) tent-ALL(UNM) | to step-3SG.PRS |
5′ a]n-dainside-PREV pa-iz-[zito go-3SG.PRS
a]n-da | pa-iz-[zi |
---|---|
inside-PREV | to go-3SG.PRS |
6′ ] MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) MÁŠ.[TURkid-ACC.SG(UNM)
… | MÁŠ.GAL | MÁŠ.[TUR |
---|---|---|
he-goat-ACC.SG(UNM) | kid-ACC.SG(UNM) |
7′ šu-u-wa-an]-da-anto fill-PTCP.ACC.SG.C ú!-da-[ito bring (here)-3SG.PRS
šu-u-wa-an]-da-an | ú!-da-[i |
---|---|
to fill-PTCP.ACC.SG.C | to bring (here)-3SG.PRS |
8′ š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS [
š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi | … |
---|---|
to make holy-3SG.PRS |
9′ ] pa-ra-aout (to)-PREV e-e[p-zito seize-3SG.PRS
… | pa-ra-a | e-e[p-zi |
---|---|---|
out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS |
10′ iš-pa-an-du-wa-a]nlibation vessel-ACC.SG.C KÙ.B[ABBARsilver-GEN.SG(UNM)
iš-pa-an-du-wa-a]n | KÙ.B[ABBAR |
---|---|
libation vessel-ACC.SG.C | silver-GEN.SG(UNM) |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|