Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.342 (2021-12-31)

1′ ]x-z[i


2′ ] NA₄ḫu-u-[wa-a-ši-iacult stele-D/L.SG

NA₄ḫu-u-[wa-a-ši-ia
cult stele-D/L.SG

3′ NA₄ḫu-u-wa-a-š]i-iacult stele-D/L.SG p[é-ra-anbefore-POSP;
before-PREV


NA₄ḫu-u-wa-a-š]i-iap[é-ra-an
cult stele-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

4′ ZA].LAM.GARtent-D/L.SG(UNM);
tent-ALL(UNM)
ti-[ia-az-zito step-3SG.PRS

ZA].LAM.GARti-[ia-az-zi
tent-D/L.SG(UNM)
tent-ALL(UNM)
to step-3SG.PRS

5′ a]n-dainside-PREV pa-iz-[zito go-3SG.PRS


a]n-dapa-iz-[zi
inside-PREVto go-3SG.PRS

6′ ] MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) MÁŠ.[TURkid-ACC.SG(UNM)

MÁŠ.GALMÁŠ.[TUR
he-goat-ACC.SG(UNM)kid-ACC.SG(UNM)

7′ šu-u-wa-an]-da-anto fill-PTCP.ACC.SG.C ú!-da-[ito bring (here)-3SG.PRS

šu-u-wa-an]-da-anú!-da-[i
to fill-PTCP.ACC.SG.Cto bring (here)-3SG.PRS

8′ š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS [

š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi
to make holy-3SG.PRS

9′ ] pa-ra-aout (to)-PREV e-e[p-zito seize-3SG.PRS


pa-ra-ae-e[p-zi
out (to)-PREVto seize-3SG.PRS

10′ iš-pa-an-du-wa-a]nlibation vessel-ACC.SG.C KÙ.B[ABBARsilver-GEN.SG(UNM)

iš-pa-an-du-wa-a]nKÙ.B[ABBAR
libation vessel-ACC.SG.Csilver-GEN.SG(UNM)

11′ ]x x[

Text bricht ab

1.4047510623932