Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.170 (2021-12-31)

KBo 64.170 (CTH 718) [adapted by TLHdig]

KBo 64.170
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-zi nuCONNn GEŠ[TINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

]x-zinuGEŠ[TIN
CONNnwine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

2′ nu]CONNn SANGApriest-{(UNM)} URUKÁ.DINGIR.RA-l[i-li ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-i]to speak-3SG.PRS


nu]SANGAURUKÁ.DINGIR.RA-l[i-liki-iš-ša-anme-ma-i]
CONNnpriest-{(UNM)}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3SG.PRS

3′ DINGIRMEŠ-n]i ù LUGALMEŠ-[ni]


DINGIRMEŠ-n]iùLUGALMEŠ-[ni]

4′ -T]IM? na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk SANGApriest-{(UNM)} x[

na-an-ši-kánSANGAx[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkpriest-{(UNM)}

5′ ] SAG.GÉME.ARADMEŠservants-{(UNM)} ar-r[a-an-zi(?)to wash-3PL.PRS


SAG.GÉME.ARADMEŠar-r[a-an-zi(?)
servants-{(UNM)}to wash-3PL.PRS

6′ ]x-TIM ú-e-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-INS
šu-un-[na-ito fill-3SG.PRS

]x-TIMú-e-te-ni-itšu-un-[na-i
water-INS
‘water-stone’-INS
to fill-3SG.PRS

7′ A-N]A GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
[

A-N]A GIŠBANŠURše-erda-a-i
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

8′ ] A-N[A GI]ŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat-tabelow-;
under-
[da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG


A-N[A GI]ŠBANŠURpé-ra-ankat-ta[da-a-i
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
below-
under-
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

9′ GI]ŠGIDRUḪI.A-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ma-an-ni-ku-wa-anshort-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} še-e-ga-[

GI]ŠGIDRUḪI.Ama-an-ni-ku-wa-an
-{GN(UNM)}
staff-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

10′ ]x-zi ŠÀ.BAtherein-ADV;
entrails-{(UNM)}
*1one-QUANcar GIŠGIDRU*-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SANGApriest-{(UNM)} x[

]x-ziŠÀ.BA*1GIŠGIDRU*SANGAx[
therein-ADV
entrails-{(UNM)}
one-QUANcar-{GN(UNM)}
staff-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
priest-{(UNM)}

11′ ]x-aš-ša-an ú-e-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
‘water-stone’-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
x[


]x-aš-ša-anú-e-te-na-ašx[
water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
‘water-stone’-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

12′ ]x-aš-ša-an ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
x[

]x-aš-ša-anŠA DINGIR-LIMx[
god-{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}

13′ ]x-aš-ša-an AḪI.A(-)[

]x-aš-ša-an

14′ GIŠBA]NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
an-[


GIŠBA]NŠUR
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

15′ ]x x[

Text bricht ab

]xx[
0.66656398773193