Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.160 (2021-12-31)

Vs. 1′ [MUḪALDIMcook-{(UNM)} PA-NI Dzi-it-ḫa-r]i?-ia-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]

[MUḪALDIMPA-NI Dzi-it-ḫa-r]i?-ia
cook-{(UNM)}-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 2′ [GIŠDAG-tithrone-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
1-ŠUonce-QUANmul GIŠA]B-iawindow-D/L.SG;
window-FNL(i).D/L.SG;
window-{(UNM)}
1-ŠUonce-QUANmul

[GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠA]B-ia1-ŠU
throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG
once-QUANmulwindow-D/L.SG
window-FNL(i).D/L.SG
window-{(UNM)}
once-QUANmul

Vs. 3′ [ḫa-at-tal-wa-aš]bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

[ḫa-at-tal-wa-aš]GIŠ-ru-i1-ŠU
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood-D/L.SGonce-QUANmul

Vs. 4′ [nam-mastill-;
then-
ḫa-aš-š]i-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1-ŠUonce-QUANmul BA[L-ti]to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[nam-maḫa-aš-š]i-ita-pu-uš-za1-ŠUBA[L-ti]
still-
then-
to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once-QUANmulto rebel-PTCP.D/L.SG
to change-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 5′ [MUḪALDIMcook-{(UNM)} t]a-pí-ša-na-an(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
wa-al-aḫ?-x[ ]

[MUḪALDIMt]a-pí-ša-na-anKÙ.BABBAR
cook-{(UNM)}(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs. 6′ [A-NA MUNUS.L]UGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]

[A-NA MUNUS.L]UGALpa-ra-ae-ep-zi
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

Vs. 7′ [MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
t]u-u-wa-azfrom afar-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

[MUNUS.LUGALt]u-u-wa-azQA-TAMda-a-i
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
from afar-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 8′ [ḫa-aš-ši]-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]

[ḫa-aš-ši]-i3-ŠUši-pa-an-ti
to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
thrice-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 9′ [˽GIŠBAN]ŠURtable man-{(UNM)} MUḪALDIM-iacook-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
š[u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi]to make holy-3PL.PRS

[˽GIŠBAN]ŠURMUḪALDIM-iaan-daš[u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi]
table man-{(UNM)}cook-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to make holy-3PL.PRS

Vs. 10′ [MUHALDIMcook-{(UNM)} PA]-NI Dzi-it-ḫa-ri-i[a-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]

[MUHALDIMPA]-NI Dzi-it-ḫa-ri-i[a
cook-{(UNM)}-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 11′ [GIŠDAG-ti]throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
1-ŠUonce-QUANmul GIŠAB-iawindow-D/L.SG;
window-FNL(i).D/L.SG;
window-{(UNM)}
1-ŠUonce-QUANmul [ ]

[GIŠDAG-ti]1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG
once-QUANmulwindow-D/L.SG
window-FNL(i).D/L.SG
window-{(UNM)}
once-QUANmul

Vs. 12′ [ḫa-at-ta]l-wa-〈aš〉bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nam-mastill-;
then-
[ḫa-aš-ši-i]to beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[ḫa-at-ta]l-wa-〈aš〉GIŠ-ru-i1-ŠUnam-ma[ḫa-aš-ši-i]
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood-D/L.SGonce-QUANmulstill-
then-
to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 13′ [ta-pu-u]š-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]


[ta-pu-u]š-za1-ŠUši-pa-an-ti
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 14′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[


Rs. 2′ [MUḪALDIMcook-{(UNM)} ta-pí-ša-na-an](vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

[MUḪALDIMta-pí-ša-na-an]KÙ.SI₂₂LU[GAL
cook-{(UNM)}(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}gold-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Rs. 3′ [MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-e]p-zito seize-3SG.PRS MUNUS.LUGAL-a[š-ša-an]-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
queen-FNL(a).ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

[MUNUS.LUGALpa-ra-ae-e]p-ziMUNUS.LUGAL-a[š-ša-an]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-DN.FNL(a).ACC.SG.C
queen-FNL(a).ACC.SG.C
-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

Rs. 4′ [tu-u-wa-azfrom afar-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

[tu-u-wa-azQA-TAMd]a-a-i
from afar-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 5′ [MUḪALDIMcook-{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3]Uthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[MUḪALDIMḫa-aš-ši-i3]Uši-pa-an-ti
cook-{(UNM)}to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
thrice-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 6′ [˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} MUḪALDIM-i]acook-{(UNM)} *an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
šu*-up-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi]to make holy-3PL.PRS

[˽GIŠBANŠURMUḪALDIM-i]a*an-dašu*-up-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi]
table man-{(UNM)}cook-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to make holy-3PL.PRS

Rs. 7′ [MUHALDIMcook-{(UNM)} PA-NI Dzi]-it-ḫa-ri-ia-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]

[MUHALDIMPA-NI Dzi]-it-ḫa-ri-ia
cook-{(UNM)}-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 8′ [GIŠDAG-tithrone-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
1-ŠUonce-QUANmul GIŠAB-i]awindow-D/L.SG;
window-FNL(i).D/L.SG;
window-{(UNM)}
1-ŠUonce-QUANmul [ ]

[GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠAB-i]a1-ŠU
throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG
once-QUANmulwindow-D/L.SG
window-FNL(i).D/L.SG
window-{(UNM)}
once-QUANmul

Rs. 9′ [ḫa-at-tal-wa-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru]-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nam-mastill-;
then-
[ḫa-aš-ši-i]to beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru]-i1-ŠUnam-ma[ḫa-aš-ši-i]
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood-D/L.SGonce-QUANmulstill-
then-
to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 10′ [ta-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1-ŠUonce-QUANmul š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]


[ta-pu-uš-za1-ŠUš]i-pa-an-ti
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 11′ [ ]x[ ]

Rs. bricht ab

0.68208813667297