Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.9 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ ]x na[m-

3′ ]x-u-lu-wa-na-an-ta-an [

4′ ]x-nu-uš-kán-zi ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
*BI* [

ku-iš*BI*
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

5′ ] I-NA É.GAL-LIMpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} te-ek-ku-[


I-NA É.GAL-LIM
palace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

6′ ]x-ia-aḫ-ḫa a-iš-šawoe-{NOM.SG.C, VOC.SG};
mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
EN-x[

a-iš-šaku-i-e-eš
woe-{NOM.SG.C, VOC.SG}
mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

7′ -i]š?-ki ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ma-a-ni-ia [

ku-it-kida-a-ima-a-ni-ia
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

8′ ]x-an I-DEto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} I-NA É.GAL-LIM-ma-atpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} x[

I-DEI-NA É.GAL-LIM-ma-at
to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}palace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

9′ ] a-ni-ia-aḫ-ḫi-ia ku-el-kasomeone-INDFany.GEN.SG ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
[

a-ni-ia-aḫ-ḫi-iaku-el-kaku-e-da-ni
someone-INDFany.GEN.SGwhich-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG

10′ n]a?-aš-ma-at-za-{ oder:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ḫa-ap-pí-ra-a-*ez-zi*to trade-3SG.PRS na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} [

n]a?-aš-ma-at-zaḫa-ap-pí-ra-a-*ez-zi*na-at-za
-{ oder
CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to trade-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

11′ -a]r?-aš na-aš-ma-at-za-{ oder:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} da-a-i-iš-mato sit-3SG.PST=CNJctr ku-iš-k[isomeone-INDFany.NOM.SG.C

na-aš-ma-at-zada-a-i-iš-maku-iš-k[i
-{ oder
CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to sit-3SG.PST=CNJctrsomeone-INDFany.NOM.SG.C

12′ ]-en INA? I-DE?to know-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} I-NA É.GAL-LIM-ma-atpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-U[Lnot-NEG

INA? I-DE?I-NA É.GAL-LIM-ma-atÚ-U[L
to know-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}palace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}not-NEG

13′ ]x(-)ni-in-kán-du nam-ma-azstill-;
then-
GIreed-{(UNM)} x[

nam-ma-azGI
still-
then-
reed-{(UNM)}

14′ ] pu-ḫur-pa-aš IN.NU.DAḪI.Astraw-{(UNM)} x-x[

pu-ḫur-pa-ašIN.NU.DAḪI.A
straw-{(UNM)}

15′ S]IG₅?-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C
ḫar-pa-an-te-ešto set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a-x[

S]IG₅?-inḫar-pa-an-te-eš
well-ADV
good-ACC.SG.C
to set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

16′ ] ḫar-pa-an-te-ešto set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
[

ḫar-pa-an-te-eša-ša-an-du
to set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

17′ ]x ku-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-INT.NOM.PL.C;
dog-man-NOM.PL.C
šar-ra-a[zpart-ABL;
(toiletry item)-ABL;
to divide-2SG.IMP;
to divide-3SG.PRS.MP;
part-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
part-{VOC.SG, ALL, STF};
(toiletry item)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(toiletry item)-{VOC.SG, ALL, STF};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

ku-e-eššar-ra-a[z
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-INT.NOM.PL.C
dog-man-NOM.PL.C
part-ABL
(toiletry item)-ABL
to divide-2SG.IMP
to divide-3SG.PRS.MP
part-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
part-{VOC.SG, ALL, STF}
(toiletry item)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(toiletry item)-{VOC.SG, ALL, STF}
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

18′ ]-nu-uš-ke-et-x x[

19′ ]x-iš-x[

Text bricht ab

1.6979639530182