Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]x pár-ši-i[ato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
… | pár-ši-i[a | |
---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
3′ ] TU₇kán-g[a-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | TU₇kán-g[a-ti |
---|---|
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ iš-ḫu-w]a-a-[ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | iš-ḫu-w]a-a-[i |
---|---|
to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ nu-uš-ša-a]n- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ša-né-[ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
… | nu-uš-ša-a]n | ša-né-[ez-zi |
---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
6′ Ì].DU₁₀.GA-iafine oil-{(UNM)} [
… | Ì].DU₁₀.GA-ia | … |
---|---|---|
fine oil-{(UNM)} |
7′ NINDAdu-ú-n]i-ia-aš(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-[mi-ia-nu-ušword-ACC.PL.C;
to let speak-2SG.PST;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
… | NINDAdu-ú-n]i-ia-aš | me-[mi-ia-nu-uš |
---|---|---|
(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word-ACC.PL.C to let speak-2SG.PST to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C |
… |
---|
9′ B]A.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} LÀ[Lhoney-{(UNM)}
… | B]A.BA.ZA | LÀ[L |
---|---|---|
barley porridge-{(UNM)} | honey-{(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|