Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.75 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2′ -z]i

Vs. I 3′ UD]-MIday-SG.UNM


UD]-MI
day-SG.UNM

Vs. I 4′ še-ḫe-e]l-li-ia-azpurification-ABL

še-ḫe-e]l-li-ia-az
purification-ABL

Vs. I 5′ ]-(Rasur)ši-e-eš-ma

Vs. I 6′ n]uCONNn Ì.DU₁₀.GAfine oil-SG.UNM

n]uÌ.DU₁₀.GA
CONNnfine oil-SG.UNM

Vs. I 7′ ] 3three-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.PL(UNM)

3NINDA.SIGḪI.A
three-QUANcar‘flat bread’-ACC.PL(UNM)

Vs. I 8′ -a]n-zi

Vs. I 9′ ] ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS


ḫu-it-ti-an-zi
to pull-3PL.PRS

Vs. I 10′ ]x ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) DUR₅moist-GEN.SG(UNM)

ZÌ.DAZÍZDUR₅
flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)moist-GEN.SG(UNM)

Vs. I 11′ G]e-er-ḫu-ibasket-LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF

G]e-er-ḫu-i
basket-LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF

Vs. I 12′ ]x iš-ḫu-wa-a-anto pour-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

iš-ḫu-wa-a-an
to pour-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

Vs. I 13′ ] NINDA.ŠE.GIŠ.Ìsesame bread-NOM.SG(UNM);
sesame bread-NOM.PL(UNM)

NINDA.ŠE.GIŠ.Ì
sesame bread-NOM.SG(UNM)
sesame bread-NOM.PL(UNM)

Vs. I 14′ ]x x LÀLhoney-NOM.SG(UNM)

Vs. I bricht ab

LÀL
honey-NOM.SG(UNM)

Vs. II 1′ 1one-QUANcar GÍNshekel-NOM.SG(UNM) .[BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

1GÍN.[BABBAR
one-QUANcarshekel-NOM.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)

Vs. II 2′ SÍGwool-GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar [

SÍGZA.GÌN1
wool-GEN.SG(UNM)blue-GEN.SG(UNM)one-QUANcar

Vs. II 3′ Ì.DU₁₀.GAfine oil-SG.UNM 3three-QUANcar [

Ì.DU₁₀.GA3
fine oil-SG.UNMthree-QUANcar

Vs. II 4′ nuCONNn A-NA 7seven-…:D/L.PL [ḪI.Aspring-D/L.PL(UNM)


nuA-NA 7[ḪI.A
CONNnseven-…
D/L.PL
spring-D/L.PL(UNM)

Vs. II 5′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM š[e-ḫe-el-li-ia-ašpurification-GEN.SG

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašš[e-ḫe-el-li-ia-aš
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOMpurification-GEN.SG

Vs. II 6′ EGIR-paagain-ADV;
again-PREV
ú-ez-zito come-3SG.PRS [

EGIR-paú-ez-zi
again-ADV
again-PREV
to come-3SG.PRS

Vs. II 7′ ŠA ZÌ.DAflour-…:GEN.SG ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) DUR₅moist-GEN.SG(UNM) Š[A-…:GEN.SG,…:GEN.PL

ŠA ZÌ.DAZÍZDUR₅Š[A
flour-…
GEN.SG
emmer-GEN.SG(UNM)moist-GEN.SG(UNM)-…
GEN.SG,…
GEN.PL

Vs. II 8′ 1one-QUANcar DUGNAM-MA-AN-[DUM(vessel)-NOM.SG(UNM)

1DUGNAM-MA-AN-[DUM
one-QUANcar(vessel)-NOM.SG(UNM)

Vs. II 9′ ú-i-te-na-ašwater-GEN.SG [


ú-i-te-na-aš
water-GEN.SG

Vs. II 10′ lu-uk-kat-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr I-[NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL

lu-uk-kat-ta-maI-[NA
the (next) morning-ADV=CNJctr-…
D/L.SG
-…
D/L.PL

Vs. II 11′ kat-tabelow-ADV;
under-POSP;
under-PREV
ta!-ga-a-a[nearth-D/L.SG1

kat-tata!-ga-a-a[n
below-ADV
under-POSP
under-PREV
earth-D/L.SG

Vs. II 12′ 1one-QUANcar GÍNshekel-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) 7seven-QUANcar IN-[BIfruit-ACC.PL(UNM)

1GÍNKÙ.BABBAR7IN-[BI
one-QUANcarshekel-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)seven-QUANcarfruit-ACC.PL(UNM)

Vs. II 13′ 1one-QUANcar GÍNshekel-ACC.SG(UNM) d[a]-a-anagain-ADV 1one-QUANcar x[

1GÍNd[a]-a-an1
one-QUANcarshekel-ACC.SG(UNM)again-ADVone-QUANcar

Vs. II 14′ GIŠKUN₅ladder-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ŠA-…:GEN.SG,…:GEN.PL [

GIŠKUN₅KÙ.BABBARŠA
ladder-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)-…
GEN.SG,…
GEN.PL

Vs. II 15′ 1one-QUANcar tar-pa-a-la-ansash(?)-ACC.SG.C [

1tar-pa-a-la-an
one-QUANcarsash(?)-ACC.SG.C

Vs. II 16′ 1one-QUANcar SÍGk[i-iš-ri(woollen utensil)-ACC.SG(!)

Vs. II bricht ab

1SÍGk[i-iš-ri
one-QUANcar(woollen utensil)-ACC.SG(!)
Im Text steht das Zeichen anstatt TA.
1.0520179271698