Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.72 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-aḫ-ḫa-i GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} [
| … | GEŠTIN | … | |
|---|---|---|---|
| wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
2′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
| … | ši-pa-an-ti | … | |
|---|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ ]-⸢a⸣-aš ZI-KU-NUsoul-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} [
| … | ZI-KU-NU | … | |
|---|---|---|---|
| soul-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} |
4′ ]-⸢te⸣ ši-pa-an-[ti?to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ši-pa-an-[ti? | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … | … | |
|---|---|---|
6′ ]x-at-ti ši-pa-a[n-ti?to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ši-pa-a[n-ti? | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
7′ ]x ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- KURME[Šrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
| … | ku-it-ta | KURME[Š | |
|---|---|---|---|
| each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|