Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.71 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ ]x ḫu-up-[


3′ GIŠ]DÍLIMspoon-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[

GIŠ]DÍLIMan-da
spoon-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

4′ -d]a ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} še-x[

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

5′ I]Š?-TUout of-{ABL, INS} še-i-iš-x[

I]Š?-TU
out of-{ABL, INS}

6′ GEŠT]INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ḫar-na-mito sprinkle-1SG.PRS;
(fermenting agent)-LUW||HITT.D/L.SG;
to ferment-1SG.PRS
nu(-)[

GEŠT]INḫar-na-mi
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to sprinkle-1SG.PRS
(fermenting agent)-LUW||HITT.D/L.SG
to ferment-1SG.PRS

7′ -ḫ]i-iḫ-ḫi [


8′ ] ša di i[n

9′ D]UMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
x[

Text bricht ab

D]UMU
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
1.8228521347046