Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} x[
… | a]r-ḫa | |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
3′ ]x GU₄-wabovid-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} x[
… | GU₄-wa | UDU | ||
---|---|---|---|---|
bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
5′ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG pár-ku-nu-[
… | ⸢Ú⸣-UL | |
---|---|---|
not-NEG |
6′ ]x ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | ŠÀ | É | ||
---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|