Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.276 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x-ni-in |
---|
… |
---|
… |
---|
lk. Kol. 4′ ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar-ḫa |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
… | |
---|---|
]x |
---|
lk. Kol. 7′ ]x-na-aš an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
]x-na-aš | an-da | ú-da-i |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
lk. Kol. 8′ ]x x-x-⸢eš?⸣(-)x-x-⸢zi⸣
Text bricht ab
]x | x-x-⸢eš?⸣(-)x-x-⸢zi⸣ |
---|---|