Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.27 (2021-12-31)

1′ K]I x[ U]D? x[

2′ G]A.K[IN].AGcheese-{(UNM)} ki-in-g[a-l]i(-)x[

G]A.K[IN].AG
cheese-{(UNM)}

3′ -n]u-wa-an-zi DUGKU-KU-UBḪI.A-kán(vessel)-{(UNM)} x[

DUGKU-KU-UBḪI.A-kán
(vessel)-{(UNM)}

4′ ]-a-na-an-zi na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ga-an-ga-t[i(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG

na-atga-an-ga-t[i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG

5′ -a]n-zi e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
n[uCONNn

e-eš-ziku-itn[u
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
CONNn

6′ ]x-an-zi NU.GÁL-ma(there is) not)-NEG=CNJctr ku-i[twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-


NU.GÁL-maku-i[t
(there is) not)-NEG=CNJctrwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

7′ ]x GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠe-a-[

GIŠBANŠUR
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

8′ NI]NDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

NI]NDAa-a-anda-a-[i
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

9′ ]x x x[

Text bricht ab

1.1043848991394