Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.212 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 2′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG a-ku-⸢wa⸣-[an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LUGAL-i | a-ku-⸢wa⸣-[an-na |
---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
r. Kol. 3′ ⸢D⸣UTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-[ul-la-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
⸢D⸣UTU | Dme-ez-zu-[ul-la |
---|---|
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
r. Kol. 4′ [ḫ]u-u-up-pa-ribowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP š[i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ḫ]u-u-up-pa-ri | š[i-pa-an-ti |
---|---|
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl-D/L.SG (bread or pastry)-D/L.SG (cloth or garment)-D/L.SG to mistreat-3SG.PRS.MP | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 5′ [GIŠ].⸢D⸣INANNAstringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} [
[GIŠ].⸢D⸣INANNA | TUR | … |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
r. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|