Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.182 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢É?house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} D⸣KALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} [
… | ⸢É? | D⸣KAL | … |
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
3′ [ ]x PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} [
… | PA-NI | … | |
---|---|---|---|
before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
4′ [EG]IR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na[m-
[EG]IR-an-da-ma | |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
5′ [d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 3three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} LA-A[B-KUsoft-{(UNM)}
[d]a-a-i | 3 | NINDA | LA-A[B-KU |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | three-QUANcar | bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} |
6′ 4four-QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} i-x[
4 | NINDAḫar-za-zu-un | |
---|---|---|
four-QUANcar | (bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} |
7′ ⸢A-ŠAR?⸣place-{(UNM)} DDAG-tiThrone deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG 1one-QUANcar AŠ-R[A?place-{(UNM)}
⸢A-ŠAR?⸣ | DDAG-ti | 1 | AŠ-R[A? |
---|---|---|---|
place-{(UNM)} | Throne deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG} Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG | one-QUANcar | place-{(UNM)} |
8′ [d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV 1one-QUANcar AŠ-R[Aplace-{(UNM)}
[d]a-a-i | ŠÀ.BA | 1 | AŠ-R[A |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | entrails-{(UNM)} therein-ADV | one-QUANcar | place-{(UNM)} |
9′ [ḫ]a?-aš-ša-an-zito beget-3PL.PRS;
to open-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [
[ḫ]a?-aš-ša-an-zi | nu-uš | … |
---|---|---|
to beget-3PL.PRS to open-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
10′ ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
ú-wa-an-zi | A-NA | … |
---|---|---|
to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
11′ EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-ma-a[lgroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
EGIR-an-da-ma | me-ma-a[l |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
12′ 3-ŠUthrice-QUANmul ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-ito pour-3SG.PRS;
roof-D/L.SG A-Š[ARplace-{(UNM)}
3-ŠU | ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-i | A-Š[AR |
---|---|---|
thrice-QUANmul | to pour-3SG.PRS roof-D/L.SG | place-{(UNM)} |
13′ PA-NI Dḫa-ba-li-i[a-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
PA-NI Dḫa-ba-li-i[a |
---|
-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
14′ ⸢1?⸣-ŠUonce-QUANmul iš-ḫu-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
⸢1?⸣-ŠU | iš-ḫu-wa-i | |
---|---|---|
once-QUANmul | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
15′ [n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} A-NA DAMwife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
marriage-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
[n]a-an | A-NA DAM | … |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | wife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} marriage-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
16′ [ ]x PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} Dx[
… | PA-NI | ||
---|---|---|---|
before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
17′ [ pé]-⸢e-eš⸣-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF [
… | pé]-⸢e-eš⸣-kán-zi | … |
---|---|---|
to give-3PL.PRS.IMPF |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|