Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.115 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 pé-ra-a]nbefore-PREV [da-a-i]to sit-3SG.PRS
… | pé-ra-a]n | [da-a-i] |
---|---|---|
before-PREV | to sit-3SG.PRS |
2′ 2 [LÚḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C EGI]R-paagain-PREV ú-e[z-zito come-3SG.PRS
[LÚḫa-mi-na-aš | EGI]R-pa | ú-e[z-zi |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | again-PREV | to come-3SG.PRS |
3′ 3 [ta-aš-ša-anCONNt=OBPs NINDA.GUR₄].RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) BABBARwhite-ACC.SG(UNM)
[ta-aš-ša-an | NINDA.GUR₄].RA | BABBAR |
---|---|---|
CONNt=OBPs | bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | white-ACC.SG(UNM) |
4′ [iš-ta-na-ni]altar-D/L.SG ⸢3⸣three-QUANcar NINDApár-šu-ul-[li]morsel-ACC.PL.N
[iš-ta-na-ni] | ⸢3⸣ | NINDApár-šu-ul-[li] |
---|---|---|
altar-D/L.SG | three-QUANcar | morsel-ACC.PL.N |
5′ [da-a-ito sit-3SG.PRS 4 ta-aš]CONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢ú⸣-e-eḫ-z[i]to turn-3SG.PRS
Text bricht ab
[da-a-i | ta-aš] | ⸢ú⸣-e-eḫ-z[i] |
---|---|---|
to sit-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to turn-3SG.PRS |