Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.107 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… | ||
---|---|---|
… |
---|
4′ na-aš-t]aCONNn=OBPst zé-e-niautumn-D/L.SG LUG[AL?king-NOM.SG(UNM)
na-aš-t]a | zé-e-ni | LUG[AL? |
---|---|---|
CONNn=OBPst | autumn-D/L.SG | king-NOM.SG(UNM) |
5′ DUGḫar]-ši-ia-al-listorage vessel-NOM.PL.N;
storage vessel-ACC.PL.N;
storage vessel-D/L.SG;
storage vessel-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF GEŠT[INwine-GEN.SG(UNM)
… | DUGḫar]-ši-ia-al-li | GEŠT[IN |
---|---|---|
storage vessel-NOM.PL.N storage vessel-ACC.PL.N storage vessel-D/L.SG storage vessel-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF | wine-GEN.SG(UNM) |
6′ ] ki-nu-zito open-3SG.PRS [
… | ki-nu-zi | … |
---|---|---|
to open-3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|