Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.78 (2021-12-31)

1′ ] SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [

SISKURar-ta-ri
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

2′ E]N?lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

E]N?SÍSKURar-ḫa
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

3′ ]x-ta-na-ni-iš-š[a?-

4′ ]x-x-in DUGGALcup-{(UNM)} [

DUGGAL
cup-{(UNM)}

5′ ] nuCONNn DUGḪAB.Ḫ[ABjug-{(UNM)}

Text bricht ab

nuDUGḪAB.Ḫ[AB
CONNnjug-{(UNM)}
1.2663879394531