Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.152 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs.? 2′ -z]i ⸢12twelve-QUANcar NINDA.SIGḪI.A⸣‘flat bread’-{(UNM)}
… | ⸢12 | NINDA.SIGḪI.A⸣ | |
---|---|---|---|
twelve-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} |
Vs.? 3′ UZUNÍG.GI]Gliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)}
… | UZUNÍG.GI]G | UZUŠÀ |
---|---|---|
liver-{(UNM)} | heart-{(UNM)} |
Vs.? 4′ -m]a?-kán EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | EGIR-pa | |
---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
… | |
---|---|
Vs.? 6′ DUGK]U-KU-UB(vessel)-{(UNM)} mar-nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cause to disappear-2SG.IMP
… | DUGK]U-KU-UB | mar-nu-an |
---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cause to disappear-2SG.IMP |
… | |
---|---|
Vs.? 8′ ]x-aš e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | e-ku-zi | |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Vs.? 9′ -z]i NINDA⸢ta⸣-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | NINDA⸢ta⸣-kar-mu-un | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? 10′ LÚpal-wa-tal-l]a-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-l]a-aš | pal-wa-a-ez-zi |
---|---|
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Vs.? 11′ NINDAta-ka]r-m[u-u]n(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | NINDAta-ka]r-m[u-u]n | pár-ši-ia |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? 12′ ]x-aš e-ku-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
Vs.? bricht ab
… | e-ku-zi | KI.MIN | |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
… | ḫ]u-i-šu |
---|---|
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
… | |
---|---|
Rs.? 3′ UZUG]ABAbreast-{(UNM)}
… | UZUG]ABA |
---|---|
breast-{(UNM)} |
Rs.? 4′ iš-t]a-na-a-nialtar-D/L.SG
… | iš-t]a-na-a-ni |
---|---|
altar-D/L.SG |
Rs.? 5′ ]x ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS
… | ḫu-it-ti-an-zi | |
---|---|---|
to pull-3PL.PRS |
Rs.? 6′ n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | n]a-at | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs.? 7′ ]x-an UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)}
… | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|
liver-{(UNM)} |
Rs.? 8′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} zi-ik-ke-⸢ez-zi⸣to sit-3SG.PRS.IMPF
NINDA.GU]R₄.RA | zi-ik-ke-⸢ez-zi⸣ |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to sit-3SG.PRS.IMPF |
Rs.? 9′ ma]r?-nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cause to disappear-2SG.IMP
… | ma]r?-nu-an |
---|---|
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cause to disappear-2SG.IMP |
… |
---|
Rs.? 11′ ]x ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-an-zi | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
… |
---|
Rs.? 13′ M]UNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | M]UNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM |
---|---|
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|