Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.152 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
Vs.? 2′ -z]i ⸢12twelve:QUANcar NINDA.SIGḪI.A⸣‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
| … | ⸢12 | NINDA.SIGḪI.A⸣ | |
|---|---|---|---|
| twelve QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
Vs.? 3′ UZUNÍG.GI]Gliver:ACC.SG(UNM);
liver:NOM.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM);
heart:NOM.SG(UNM)
| … | UZUNÍG.GI]G | UZUŠÀ |
|---|---|---|
| liver ACC.SG(UNM) liver NOM.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) heart NOM.SG(UNM) |
Vs.? 4′ -m]a?-kán EGIR-paagain:ADV;
again:PREV;
again:POSP
| … | EGIR-pa | |
|---|---|---|
| again ADV again PREV again POSP |
| … | |
|---|---|
Vs.? 6′ DUGK]U-KU-UB(vessel):NOM.SG(UNM);
(vessel):ACC.SG(UNM);
(vessel):D/L.SG(UNM);
(vessel):ALL(UNM);
(vessel):ABL(UNM);
(vessel):INS(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG(!)
| … | DUGK]U-KU-UB | mar-nu-an |
|---|---|---|
| (vessel) NOM.SG(UNM) (vessel) ACC.SG(UNM) (vessel) D/L.SG(UNM) (vessel) ALL(UNM) (vessel) ABL(UNM) (vessel) INS(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(!) |
| … | |
|---|---|
Vs.? 8′ ]x-aš e-ku-zito drink:3SG.PRS
| … | e-ku-zi | |
|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS |
Vs.? 9′ -z]i NINDA⸢ta⸣-kar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| … | NINDA⸢ta⸣-kar-mu-un | pár-ši-ia | |
|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs.? 10′ LÚpal-wa-tal-l]a-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-l]a-aš | pal-wa-a-ez-zi |
|---|---|
| intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Vs.? 11′ NINDAta-ka]r-m[u-u]n(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| … | NINDAta-ka]r-m[u-u]n | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs.? 12′ ]x-aš e-ku-zito drink:3SG.PRS KI.MINditto:ADV
Vs.? bricht ab
| … | e-ku-zi | KI.MIN | |
|---|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS | ditto ADV |
| … | ḫ]u-i-šu |
|---|---|
| alive NOM.SG.N alive ACC.SG.N alive NOM.PL.N alive ACC.PL.N alive ADV |
| … | |
|---|---|
Rs.? 3′ UZUG]ABAbreast:NOM.SG(UNM);
breast:ACC.SG(UNM)
| … | UZUG]ABA |
|---|---|
| breast NOM.SG(UNM) breast ACC.SG(UNM) |
Rs.? 4′ iš-t]a-na-a-nialtar:D/L.SG
| … | iš-t]a-na-a-ni |
|---|---|
| altar D/L.SG |
Rs.? 5′ ]x ḫu-it-ti-an-zito pull:3PL.PRS
| … | ḫu-it-ti-an-zi | |
|---|---|---|
| to pull 3PL.PRS |
Rs.? 6′ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM PA-NI DINGIR-LIMdivinityD/L.SG_vor:POSP
| … | n]a-at | PA-NI DINGIR-LIM |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.NOM CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | divinityD/L.SG_vor POSP |
Rs.? 7′ ]x-an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)
| … | UZUNÍG.GIG | |
|---|---|---|
| liver ACC.SG(UNM) |
Rs.? 8′ NINDA.GU]R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) zi-ik-ke-⸢ez-zi⸣to sit:3SG.PRS.IMPF
| NINDA.GU]R₄.RA | zi-ik-ke-⸢ez-zi⸣ |
|---|---|
| loaf ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS.IMPF |
Rs.? 9′ ma]r?-nu-an(kind of beer):GEN.SG(!)
| … | ma]r?-nu-an |
|---|---|
| (kind of beer) GEN.SG(!) |
| … |
|---|
Rs.? 11′ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
| … | ti-an-zi | |
|---|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
| … |
|---|
Rs.? 13′ M]UNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god:NOM.PL(UNM);
mother of god:ACC.PL(UNM);
mother of god:GEN.PL(UNM);
mother of god:D/L.PL(UNM)
| … | M]UNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM |
|---|---|
| mother of god NOM.PL(UNM) mother of god ACC.PL(UNM) mother of god GEN.PL(UNM) mother of god D/L.PL(UNM) |
| … | |
|---|---|
Text bricht ab
| … | |
|---|---|