Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ] GIŠma-aḫ-la-angrapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkar-pí-na-anpear tree(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-la-an | na-aš-ma | GIŠkar-pí-na-an |
---|---|---|---|
grapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pear tree(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 ku-i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal-3SG.PRS ka-ru-úearlier-ADV
… | ku-i]š-ki | ta-a-i-e-ez-zi | ka-ru-ú |
---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | earlier-ADV |
Vs. I 3 G]ÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠma-aḫ-ligrapevine-D/L.SG 1one-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
… | G]ÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | GIŠma-aḫ-li | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | grapevine-D/L.SG | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 4 GÍN.G]ÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar ZU₉tooth-{(UNM)};
wooden tooth-{(UNM)} SUM.SIKILSAR(alliaceous plant)-{(UNM)} 1one-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
… | GÍN.G]ÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | ZU₉ | SUM.SIKILSAR | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | tooth-{(UNM)} wooden tooth-{(UNM)} | (alliaceous plant)-{(UNM)} | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 5 ]-ši-ia GIŠŠUKUR-anspear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
spear-{(UNM)} wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
… | GIŠŠUKUR-an | wa-al-ḫa-an-zi | |
---|---|---|---|
spear-{ACC.SG.C, GEN.PL} spear-{(UNM)} | to strike-3PL.PRS |
Vs. I 6 ki-iš]-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} e-eš-šerto make-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-ra-u-wa-an-ni-ìšfree-{NOM.SG.C, VOC.SG};
freeman-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ki-iš]-ša-an | e-eš-šer | ki-nu-na | ták-ku | a-ra-u-wa-an-ni-ìš |
---|---|---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to make-3PL.PST.IMPF | now- to open-1SG.PST | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | free-{NOM.SG.C, VOC.SG} freeman-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 7 pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARAD-šaservant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} 3three-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | pa]-a-i | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 8 lu-ú-li-i]a-azpond-ABL;
pond-{D/L.SG, STF};
pond-D/L.SG;
-GN.D/L.SG;
pond-{D/L.SG, ALL};
pond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠ-ruwood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal-3SG.PRS
… | lu-ú-li-i]a-az | GIŠ-ru | ku-iš-ki | ta-a-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
pond-ABL pond-{D/L.SG, STF} pond-D/L.SG -GN.D/L.SG pond-{D/L.SG, ALL} pond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
Vs. I 9 GI]Šwood-{(UNM)} 3three-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP 2two-QUANcar GUNtalent-{(UNM)} GIŠwood-{(UNM)} 6six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
… | GI]Š | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | ták-ku | 2 | GUN | GIŠ | 6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wood-{(UNM)} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | two-QUANcar | talent-{(UNM)} | wood-{(UNM)} | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 10 ] GUNtalent-{(UNM)} GIŠwood-{(UNM)} DI-INlawsuit-{(UNM)} LUGAL-RIking-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | GUN | GIŠ | DI-IN | LUGAL-RI |
---|---|---|---|---|
talent-{(UNM)} | wood-{(UNM)} | lawsuit-{(UNM)} | king-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 11 ar-ši-i]nplanting(?)-ACC.SG.C;
(oracle term)-ACC.SG.C;
ring(?)-ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-i-ia-zito steal-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP 1one-QUANcar gi-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ar-ši-i]n | ku-iš-ki | ta-i-ia-zi | ták-ku | 1 | gi-pé-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|
planting(?)-ACC.SG.C (oracle term)-ACC.SG.C ring(?)-ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | one-QUANcar | cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 12 t]a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-še-ez-zito flow-3SG.PRS;
to tend-3SG.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 1one-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
… | t]a-an | EGIR-pa | ar-še-ez-zi | Ù | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to flow-3SG.PRS to tend-3SG.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 13 ] 2two-QUANcar gi-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ši-išplanting(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle term)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
ring(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | 2 | gi-pé-eš-šar | ar-ši-iš | ta-an | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | planting(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (oracle term)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ring(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 14 ar-še-ez-z]ito flow-3SG.PRS;
to tend-3SG.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 2two-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | ar-še-ez-z]i | Ù | 2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to flow-3SG.PRS to tend-3SG.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | two-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 15 GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RAapricot (tree)-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠŠENNURmedlar(?)-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS
… | GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RA | na-aš-ma | GIŠŠENNUR | ku-iš-ki | kar-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|
apricot (tree)-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | medlar(?)-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to cut (off)-3SG.PRS |
Vs. I 16 ] KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-na-aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS
… | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-ia | šu-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|
-{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
Vs. I 17 ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C lu-uk-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS nu-za-anCONNn=REFL=OBPs an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
… | ku-iš-k]i | lu-uk-ki-iz-zi | nu-za-an | an-da |
---|---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to kindle-3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPs | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
Vs. I 18 GIŠKIRI₆.GEŠT]INvineyard-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GEŠTIN-išwine official-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wine-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wine-NOM.PL.C GIŠḪAŠḪURapple (tree)-{(UNM)}
… | GIŠKIRI₆.GEŠT]IN | e-ep-zi | ták-ku | GEŠTIN-iš | GIŠḪAŠḪUR |
---|---|---|---|---|---|
vineyard-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | wine official-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C} wine-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wine-NOM.PL.C | apple (tree)-{(UNM)} |
Vs. I 19 GIŠŠ]ENNURmedlar(?)-{(UNM)} wa-ra-a-nito burn-3SG.PRS.MP;
(wooden object?)-D/L.SG A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠ-ṢÍwood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
wood-{(UNM)}
… | GIŠŠ]ENNUR | wa-ra-a-ni | A-NA 1 | GIŠ-ṢÍ |
---|---|---|---|---|
medlar(?)-{(UNM)} | to burn-3SG.PRS.MP (wooden object?)-D/L.SG | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | wood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wood-{(UNM)} |
Vs. I 20 a]r-ši-inplanting(?)-ACC.SG.C;
(oracle term)-ACC.SG.C;
ring(?)-ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ša-a-ez-zito tend-3SG.PRS
… | a]r-ši-in | EGIR-pa | ar-ša-a-ez-zi |
---|---|---|---|
planting(?)-ACC.SG.C (oracle term)-ACC.SG.C ring(?)-ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to tend-3SG.PRS |
Vs. I 21 šu-wa-a-ez]-zito look (at)-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARAD-šaservant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} 3three-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | šu-wa-a-ez]-zi | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to look (at)-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 22 k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP nuCONNn mi-ia-an-da-anto grow-PTCP.ACC.SG.C
… | k]u-iš-ki | pé-e-da-i | nu | mi-ia-an-da-an |
---|---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP | CONNn | to grow-PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 23 lu-uk-ki-iz-z]ito kindle-3SG.PRS ku-i-ša-atwhich-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lu-uk-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS
… | lu-uk-ki-iz-z]i | ku-i-ša-at | lu-uk-ki-iz-zi |
---|---|---|---|
to kindle-3SG.PRS | which-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to kindle-3SG.PRS |
Vs. I 24 A.ŠÀ-a]nfield-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
field-{(UNM)} a-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG SIG₅-an-da-an-mato put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C;
good-ACC.SG.C A.ŠÀ-LUMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | A.ŠÀ-a]n | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-da-an-ma | A.ŠÀ-LUM |
---|---|---|---|---|---|
field-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} field-{(UNM)} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | to put in order to become good-PTCP.ACC.SG.C good-ACC.SG.C | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 25 t]a-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} wa-ar-še-e-ez-zito refresh-3SG.PRS;
to harvest-3SG.PRS
… | t]a-az | wa-ar-še-e-ez-zi |
---|---|---|
- CONNt=REFL -{DN(UNM)} | to refresh-3SG.PRS to harvest-3SG.PRS |
Vs. I 26 i-ia-at-n]i-ia-an-da-ašcultivated-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} tar-na-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
… | i-ia-at-n]i-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-i |
---|---|---|---|---|
cultivated-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vineyard-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | half-unit-D/L.SG to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP |
Vs. I 27 m]i-ia-an-da-anto grow-PTCP.ACC.SG.C A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [ ]
… | m]i-ia-an-da-an | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to grow-PTCP.ACC.SG.C | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 28 ] GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|
shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 29 GIŠma-aḫ-l]a-angrapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-l]a-an |
---|---|
grapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I bricht ab
… | ]x-x |
---|---|
Vs. II 1 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP G[IŠ
ták-ku | … |
---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
Vs. II 2 EN-ša-anlord-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} [
EN-ša-an | … |
---|---|
lord-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} |
Vs. II 4 ka-ru-úearlier-ADV ki-[iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ka-ru-ú | ki-[iš-ša-an |
---|---|
earlier-ADV | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. II 5 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-na-a[š-
pa-a-i | |
---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. II 6 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARAD-šaservant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} [
ták-ku | ARAD-ša | … |
---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} |
Vs. II 7 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF a[p-pa-an-dato be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards-;
to-;
behind-;
captive-STF;
to seize-3PL.PRS.MP;
to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ták-ku | an-da | a[p-pa-an-da |
---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} afterwards- to- behind- captive-STF to seize-3PL.PRS.MP to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. II 8 ta-pé-eš-ni(mng. unkn.)-D/L.SG [
ta-pé-eš-ni | … |
---|---|
(mng. unkn.)-D/L.SG |
Vs. II 9 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-n[a-aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-a-i | pár-n[a-aš-še-ia |
---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 10 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GIŠx[
ták-ku | |
---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
Vs. II 12 3three-QUANcar G[ÍN.GÍNshekel-{(UNM)}
3 | G[ÍN.GÍN |
---|---|
three-QUANcar | shekel-{(UNM)} |
Vs. II 13 ták-[kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
ták-[ku |
---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II 18 k[u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 19 ták-[kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
ták-[ku |
---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
Vs. II 20 k[u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 21 ták-[kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
ták-[ku |
---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
6 | … |
---|---|
six-QUANcar |
Vs. II 23 k[u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
Vs. II bricht ab
k[u-iš-ki |
---|
someone-INDFany.NOM.SG.C |
Ende Rs. III
Rs. IV, soweit erhalten, unbeschriftet
x[ |
---|