Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
Vs. I 2′ ⸢6?⸣six-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- [
⸢6?⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 3′ pár-na-aš-še-e-acarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-z[ito look (at)-3SG.PRS
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-z[i |
---|---|
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
Vs. I 4′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA A.ŠÀ-ŠUfield-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-iš-k[isomeone-INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | pa-aḫ-ḫur | A-NA A.ŠÀ-ŠU | ku-iš-k[i |
---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | field-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 5′ tar-na-a-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP 〈nuCONNn mi-ia-an〉to grow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} A.ŠÀfield-{(UNM)} lu-uk-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS ku-i-[ša-atwhich-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tar-na-a-i | 〈nu | mi-ia-an〉 | A.ŠÀ | lu-uk-ki-iz-zi | ku-i-[ša-at |
---|---|---|---|---|---|
half-unit-D/L.SG to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP | CONNn | to grow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | field-{(UNM)} | to kindle-3SG.PRS | which-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 6′ nu-zaCONNn=REFL lu-uk-kánto kindle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-GN.ACC.SG.C;
to become light-2SG.IMP;
-{PNm(UNM)} A.ŠÀ-LAMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG SIG₅-an-ma(low-ranking) officer-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C;
to make alright-PTCP.NOM.SG.C;
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ⸢A.ŠÀ⸣field-{(UNM)}
nu-za | lu-uk-kán | A.ŠÀ-LAM | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-ma | ⸢A.ŠÀ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to kindle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -GN.ACC.SG.C to become light-2SG.IMP -{PNm(UNM)} | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | (low-ranking) officer-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} to put in order to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to put in order to become good-PTCP.ACC.SG.C to make alright-PTCP.NOM.SG.C good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | field-{(UNM)} |
Vs. I 7′ A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀfield-{(UNM)} (Rasur) pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ta-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} wa-ar-x[
A-NA EN | A.ŠÀ | pa-a-i | ta-az | wa-ar-x[ |
---|---|---|---|---|
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | field-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} |
Vs. I 8′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ.U₁₉.LU-ašhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-at-ni-ia-an-da-ašcultivated-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} tar-na-a-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | i-ia-at-ni-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-a-i |
---|---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cultivated-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vineyard-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | half-unit-D/L.SG to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP |
Vs. I 9′ ta-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} ḫar-ni-ik-zito destroy-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP mi-an-dato grow-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to grow-3PL.PRS.MP A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
ta-a | ḫar-ni-ik-zi | ták-ku | mi-an-da | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | to destroy-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to grow-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to grow-3PL.PRS.MP | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | -{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 10′ pár-na-aš-še-e-acarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP dan-na-at-ta-an-maempty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} 3three-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | ták-ku | dan-na-at-ta-an-ma | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | empty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 11′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
pa-a-i |
---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 12′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP tág-ga-li-an-da-zato surround-PTCP.ABL;
to surround-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTINvineyard-{(UNM)} GIŠma-aḫ-la-angrapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | tág-ga-li-an-da-za | GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTIN | GIŠma-aḫ-la-an | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to surround-PTCP.ABL to surround-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | vineyard-{(UNM)} | grapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 13′ ta-a-i-ia-zito steal-3SG.PRS ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GIŠ!-ṢÚwood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [6]six-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
ta-a-i-ia-zi | ták-ku | 1 | ME | GIŠ!-ṢÚ | [6] | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to steal-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | wood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 14′ pár-na-aš-še-e-acarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS [ták-k]uif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP Ú-UL-manot-NEG=CNJctr tág-ga-li-ia-an-dato surround-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | [ták-k]u | Ú-UL-ma | tág-ga-li-ia-an-da |
---|---|---|---|---|
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | not-NEG=CNJctr | to surround-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 15′ nuCONNn GIŠ*ma*-aḫ-la-angrapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} ta-a-i-[ia-zi]to steal-3SG.PRS 3three-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
nu | GIŠ*ma*-aḫ-la-an | ta-a-i-[ia-zi] | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | grapevine-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to steal-3SG.PRS | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 16′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-mi-ia-ra-zairrigation ditch-ABL;
irrigation ditch-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
irrigation ditch-{VOC.SG, ALL, STF} GIŠIN-B[A-A]Mfruit-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C a-ar-gito mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
testicle-{D/L.SG, STF};
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ták-ku | a-mi-ia-ra-za | GIŠIN-B[A-A]M | ku-iš-ki | a-ar-gi |
---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | irrigation ditch-ABL irrigation ditch-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} irrigation ditch-{VOC.SG, ALL, STF} | fruit-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP} testicle-{D/L.SG, STF} to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GIŠ-ṢÚwood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 6six-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
ták-ku | 1 | ME | GIŠ-ṢÚ | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | wood-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 18′ ⸢ták-ku⸣if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-az(clay) pit(?)-ABL;
(clay) pit(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(clay) pit(?)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa-[ru]-utearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ia-zito steal-3SG.PRS
⸢ták-ku⸣ | ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-az | pa-[ru]-ut | ku-iš-ki | da-a-i-ia-zi |
---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | (clay) pit(?)-ABL (clay) pit(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (clay) pit(?)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
Vs. I 19′ [ da]-a-i-ia-az-zito steal-3SG.PRS an-da-še-iato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-ansuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | da]-a-i-ia-az-zi | an-da-še-ia | a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
to steal-3SG.PRS | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | such-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 20′ [ pu-r]u-utearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-pa-a-rito model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-3SG.PRS.MP al-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DI-INlawsuit-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
… | pu-r]u-ut | ku-iš-ki | e-pa-a-ri | al-wa-an-za-tar | DI-IN | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to model(?)-3SG.PRS.MP to seize-3SG.PRS.MP | sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | lawsuit-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} |
Vs. I 21′ [ A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣captive-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
booty-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀ-LAMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ŠA LÚ˽GIŠTUKULweapon man-{GEN.SG, GEN.PL} ḫal-ki-ingrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C pí-an-[zi]to give-3PL.PRS
… | A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣ | A.ŠÀ-LAM | ŠA LÚ˽GIŠTUKUL | ḫal-ki-in | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
captive-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} booty-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | weapon man-{GEN.SG, GEN.PL} | grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | to give-3PL.PRS |
Vs. I 22′ [ ša-aḫ-ḫa-a]nfief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C;
to plug-2SG.IMP;
to seek/sweep-2SG.IMP Ú-ULnot-NEG i-ia〈〈an〉〉-zito make-3SG.PRS I-NA MUyear; belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-mafour-QUANcar=CNJctr ša-a[ḫ-ḫa-an]fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C;
to plug-2SG.IMP;
to seek/sweep-2SG.IMP
… | ša-aḫ-ḫa-a]n | Ú-UL | i-ia〈〈an〉〉-zi | I-NA MU | 4KAM-ma | ša-a[ḫ-ḫa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -GN.ACC.SG.C to plug-2SG.IMP to seek/sweep-2SG.IMP | not-NEG | to make-3SG.PRS | year belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | four-QUANcar=CNJctr | fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -GN.ACC.SG.C to plug-2SG.IMP to seek/sweep-2SG.IMP |
Vs. I 23′ [ IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man-{ABL, INS} da-a-[i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
… | IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | da-a-[i] |
---|---|---|
weapon man-{ABL, INS} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Vs. I 24′ [ ku]-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS kar-aš-ša-an-da-[anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.C
… | ku]-iš-ki | kar-aš-zi | kar-aš-ša-an-da-[an |
---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to cut (off)-3SG.PRS | to cut (off)-PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 25′ [ GI]Š[G]EŠTIN-anwine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{(UNM)} A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠGEŠTINwine-{(UNM)} pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | GI]Š[G]EŠTIN-an | A-NA EN | GIŠGEŠTIN | pa-a-[i] |
---|---|---|---|---|
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{(UNM)} | lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wine-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. I 26′ [ ku?-i]t?-[m]a?-anwhile-;
for a while- a-pé-e-[elhe-DEM2/3.GEN.SG
… | ku?-i]t?-[m]a?-an | a-pé-e-[el |
---|---|---|
while- for a while- | he-DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 27′ [ ]x[ ] da-[a-i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
Vs. I bricht ab
… | ]x[ | … | da-[a-i] |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. IV 1′ [tá]k-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP A.ŠÀ-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZA[G-anborder-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right-PTCP.NOM.SG.C;
shoulder-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS
[tá]k-ku | A.ŠÀ-aš | ZA[G-an |
---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | border-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL} to make right-PTCP.NOM.SG.C shoulder-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} to make right-3SG.PRS |
Rs. IV 2′ pé-en-na-a-ito drive there-3SG.PRS [
pé-en-na-a-i | … |
---|---|
to drive there-3SG.PRS |
Rs. IV 3′ ta-za!- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG [
ta-za! | da-a-i | … |
---|---|---|
- CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. IV 4′ 1one-QUANcar DUGKA.GAG(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} pa-a-[ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
1 | DUGKA.GAG | pa-a-[i |
---|---|---|
one-QUANcar | (vessel filled with type of beer)-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab